Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
takes one argument, the trigger name
|
|
2012-07-06 |
引数を 1 つ (トリガ名) だけとります
|
|
~ |
could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s
|
|
2010-10-12 |
古いファイル '%.250s' の状態を取得できないので、削除しません: %s
|
|
~ |
ignoring dependency problem with %s:
%s
|
|
2010-10-12 |
%s の依存関係の問題を無視しています:
%s
|
|
~ |
syntax error: unknown group '%s' in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに未知のグループ '%s' があります
|
|
~ |
installed %s script
|
|
2010-10-12 |
インストール済みの %s スクリプト
|
|
~ |
obsolete option '--%s'
|
|
2010-10-12 |
時代遅れのオプション '--%s'
|
|
~ |
dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!
|
|
2010-10-12 |
dpkg がインストール済みとして記録されていないため、%s をサポートしているか確認できません!
|
|
~ |
%s: unable to open conffile %s for hash: %s
|
|
2010-10-12 |
%s: ハッシュ用に設定ファイル %s をオープンできません: %s
|
|
~ |
obsolete option '--%s', please use '--%s' instead.
|
|
2010-10-12 |
オプション '--%s' は時代遅れです。'--%s' を代わりに使ってください。
|
|
~ |
overriding problem because --force enabled:
|
|
2010-10-12 |
--force が有効なので、問題を無視します:
|
|
~ |
unable to setenv for maintainer script
|
|
2010-10-12 |
メンテナスクリプトで setenv できません
|
|
~ |
unable to stat files list file for package '%.250s'
|
|
2010-10-12 |
パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルの状態を取得できません
|
|
~ |
files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files currently installed.
|
|
2010-10-12 |
パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルがありません。このパッケージには、現在インストールされているファイルがないものとします。
|
|
~ |
unexpected end of line in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
statoverride ファイルに予期せぬ eof があります
|
|
~ |
unable to stat %s '%.250s': %s
|
|
2010-10-12 |
%s `%.250s' の状態を取得できません: %s
|
|
~ |
syntax error: unknown user '%s' in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに未知のユーザ '%s' があります
|
|
~ |
unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')
|
|
2010-10-12 |
(`%2$.255s' の処理中に) `%1$.255s' の作成に失敗しました
|
|
~ |
%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')
|
|
2010-10-12 |
%s: 設定ファイル '%.250s' がプレーンファイルでもシンボリックリンク (= '%s') でもありません
|
|
~ |
Pre-Depends field
|
|
2010-10-12 |
先行依存フィールド
|
|
~ |
Version of dpkg with working %s support not yet configured.
Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.
|
|
2010-10-12 |
作動中の %s をサポートしている dpkg のバージョンがまだ設定されていません。
`dpkg --configure dpkg' を行った後にもう一度実行してください。
|
|
~ |
epoch
|
|
2010-10-12 |
エポック
|
|
~ |
multiple Conflicts and Replaces
|
|
2010-10-12 |
複数の競合 (Conflicts) および 置換 (Replaces)
|
|
~ |
syntax error: invalid gid in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに無効な gid があります
|
|
~ |
syntax error: invalid mode in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに無効なモードがあります
|
|
~ |
%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s
|
|
2010-10-12 |
%s: '%.250s' から '%.250s' に名前を変更できませんでした: %s
|
|
~ |
%s: config file '%s' is a circular link
(= '%s')
|
|
2010-10-12 |
%s: 設定ファイル '%s' が自分自身へのリンクになっています
(= '%s')
|
|
~ |
downgrading %.250s from %.250s to %.250s.
|
|
2010-10-12 |
%.250s を %.250s から %.250s にダウングレードしています。
|
|
~ |
long filenames
|
|
2010-10-12 |
長いファイル名
|
|
~ |
statoverride file is missing final newline
|
|
2010-10-12 |
statoverride ファイルの最後の行に改行がありません
|
|
~ |
%s: unable to stat config file '%s'
(= '%s'): %s
|
|
2010-10-12 |
%s: 設定ファイル '%s' の状態を取得できません
(= `%s'): %s
|
|
~ |
obsolete force/refuse option '%s'
|
|
2010-10-12 |
時代遅れの強制・拒否 (force/refuse) オプション `%s'
|
|
~ |
%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s
|
|
2010-10-12 |
%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s
|
|
~ |
syntax error: invalid uid in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに無効な uid があります
|
|
~ |
skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)
|
|
2010-10-12 |
展開済みファイル '%.255s' をスキップしました (置き換えられたか除外された?)
|
|
~ |
unable to ignore signal %s before running %.250s
|
|
2010-10-12 |
%2$.250s の実行前にシグナル %1$s を無視できません
|
|
~ |
failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s
|
|
2010-10-12 |
設定ファイル '%.255s' の読み取り用のオープンに失敗しました: %s
|
|
~ |
%s: unable to readlink conffile '%s'
(= '%s'): %s
|
|
2010-10-12 |
%s: 設定ファイル '%s' のリンクの読み取りができません
(= `%s'): %s
|
|
~ |
%s: failed to remove old backup '%.250s': %s
|
|
2010-10-12 |
%s: 古いバックアップ '%.250s' の削除に失敗しました: %s
|
|
~ |
ignoring breakage, may proceed anyway!
|
|
2010-10-12 |
破損を無視しています。かまわずに続行します!
|
|
~ |
%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename
('%s' is a symlink to '%s')
|
|
2010-10-12 |
%s: 設定ファイル '%.250s' はファイル名の重複を解決します
('%s' は '%s' へのシンボリックリンクです)
|
|
~ |
%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':
|
|
2010-10-12 |
%s, ファイル '%.255s' の %d 行目付近、パッケージ '%.255s':
|
|
~ |
%s:%s:%d: internal error: %s
|
|
2010-10-12 |
%s:%s:%d: 内部エラー: %s
|
|
~ |
unable to write to status fd %d
|
|
2010-10-12 |
状態ファイル記述子 %d に書き込めません
|
|
~ |
%s, in file '%.255s' near line %d:
|
|
2010-10-12 |
%s, ファイル '%.255s' の %d 行目付近:
|
|
~ |
ignoring conflict, may proceed anyway!
|
|
2010-10-12 |
競合を無視しています。かまわず続行します!
|
|
~ |
%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s
|
|
2010-10-12 |
%s: '%.250s' の削除 (上書き前) に失敗しました: %s
|
|
~ |
considering deconfiguration of essential
package %s, to enable %s.
|
|
2010-10-12 |
%2$s を有効にするため、不可欠パッケージ
%1$s の設定削除を考慮しています。
|
|
~ |
files list file for package '%.250s' is missing final newline
|
|
2010-10-12 |
パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルに最後の改行がありません
|
|
~ |
%s: failed to remove '%.250s': %s
|
|
2010-10-12 |
%s: '%.250s' の削除に失敗しました: %s
|
|
~ |
syntax error in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
statoverride ファイルに文法エラーがあります
|