Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
3746 of 519 results
37.
full upload; Debian-native package (full source is included)
pełne wydanie - natywny pakiet Debiana (pełne źródła dołączone)
Translated by BartekChom
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
pełne wydanie; natywny pakiet Debiana (pełne źródła dołączone)
Suggested by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
38.
binary and diff upload (original source NOT included)
wydanie binarne i pliku różnic (oryginalne źródła NIE dołączone)
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
39.
Failed to sign .changes file
Błąd podpisywania pliku .changes.
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:469
40.
unable to determine %s
nie można określić %s
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
41.
Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]

Options:
control-file control file to process (default: debian/control).
-B binary-only, ignore -Indep.
--admindir=<directory>
change the administrative directory.
-h show this help message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Użycie: %s [<opcja> ...] [<plik_kontrolny>]

Opcje:
plik_kontrolny plik kontrolny do przetwarzania (domyślny: debian/control).
-B tylko-binarne, ignoruje -Indep.
--admindir=<katalog>
zmienia katalog administracyjny.
-h wyświetla ten komunikat pomocy.
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
42.
%s: Unmet build dependencies:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: Niespełnione zależności budowania pakietu:
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:105
43.
%s: Build conflicts:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: Konfliktu budowania pakietu:
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:109
44.
error occurred while parsing %s
wystąpił błąd podczas przetwarzania %s
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
45.

Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl:35
46.
Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>

Options:
-f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Użycie: %s [<opcja> ...] <nazwa_pliku> <sekcja> <priorytet>

Opcje:
-f<plikzlistąplików> zapisuje pliki do podanego pliku zamiast debian/files.
--help wyświetla ten komunikat pomocy.
--version wyświetla informacje o wersji programu.
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl:46
3746 of 519 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BartekChom, Mateusz Tybura, Michał Kułach, Piotr Strębski, Robert Luberda, Wiktor Wandachowicz.