|
175.
|
|
|
couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s'). ![](/@@/translation-newline)
Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have any shlibs or symbols file. ![](/@@/translation-newline)
To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set LD_LIBRARY_PATH.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nie można znaleźć biblioteki %s potrzebnej dla %s (RPATH to "%s"). ![](/@@/translation-newline)
Uwaga: bibliotek nie szuka się w innych pakietach binarnych, które nie mają żadnego pliku shlibs lub symbols. ![](/@@/translation-newline)
Aby pomóc dpkg-shlibdeps w znajdowaniu prywatnych bibliotek, być może należy ustawić LD_LIBRARY_PATH.
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:132
|
|
176.
|
|
|
no dependency information found for %s (used by %s).
|
|
|
|
nie znaleziono informacji o zależnościach dla %s (używanego przez %s).
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:283
|
|
177.
|
|
|
symbol %s used by %s found in none of the libraries.
|
|
|
|
w żadnej z bibliotek nie znaleziono symbolu %s używanego przez %s.
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:357
|
|
178.
|
|
|
%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all).
|
|
|
|
pominięto %d podobnych ostrzeżeń (użyj -v, aby zobaczyć je wszystkie).
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:378
|
|
179.
|
|
|
%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols).
|
|
|
|
%s nie powinien być linkowany z %s (nie używa żadnego z jego symboli).
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
Shared: |
|
%s nie powinien być linkowany z %s (nie są używane żadne z tamtejszych symboli).
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:409
|
|
180.
|
|
|
open new substvars file `%s'
|
|
|
|
otwieranie nowego pliku podstawień `%s'
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
Shared: |
|
otwieranie nowego pliku podstawień "%s"
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
|
|
181.
|
|
|
open old varlist file `%s' for reading
|
|
|
|
otwieranie do odczytu pliku listy zmiennych `%s'
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
Shared: |
|
otwieranie do odczytu pliku listy zmiennych "%s"
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:448
|
|
182.
|
|
|
copy old entry to new varlist file `%s'
|
|
|
|
kopiowanie starego wpisu do nowego pliku z listą zmiennych `%s'
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
Shared: |
|
kopiowanie starego wpisu do nowego pliku z listą zmiennych "%s"
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
|
|
183.
|
|
|
install new varlist file `%s'
|
|
|
|
instalowanie nowego pliku z listą zmiennych `%s'
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
Shared: |
|
instalowanie nowego pliku z listą zmiennych "%s"
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:525
|
|
184.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 1996 Ian Jackson. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 1996 Ian Jackson. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:535
|