|
150.
|
|
|
ignoring override entry for %s, invalid priority %s
|
|
|
|
ignorowanie wpisu nadpisania dla %s, niepoprawny priorytet %s
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
ignorowanie wpisu nadpisania dla %s; niepoprawny priorytet %s
|
|
|
Suggested by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl
|
|
151.
|
|
|
error closing override file:
|
|
|
|
błąd zamknięcia pliku nadpisań:
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl:196
|
|
152.
|
|
|
can't read source override file %s:
|
|
|
|
nie można czytać pliku nadpisań źródeł %s:
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl:217
|
|
153.
|
|
|
invalid source override entry at line %d (%d fields)
|
|
|
|
niepoprawny wpis dotyczący nadpisania źródeł w linii %d (%d pól)
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl
|
|
154.
|
|
|
ignoring duplicate source override entry for %s at line %d
|
|
|
|
ignorowanie zduplikowanego wpisu dotyczącego nadpisania źródeł dla %s w linii %d
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl
|
|
155.
|
|
|
error closing source override file:
|
|
|
|
błąd zapisywania pliku nadpisań źródeł:
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl:243
|
|
156.
|
|
|
%s has PGP start token but not end token
|
|
|
|
%s zawiera początkowy znacznik PGP, ale nie zawiera znacznika końcowego
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
157.
|
|
|
can't read %s:
|
|
|
|
nie można odczytać %s:
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl:273
|
|
158.
|
|
|
error doing fstat on %s:
|
|
|
|
błąd wykonywania fstat na %s:
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
Shared: |
|
błąd przy ustalaniu stanu (fstat) dla %s:
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
159.
|
|
|
error reading from %s:
|
|
|
|
błąd czytania z %s:
|
|
Translated by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scansources.pl:287
|