Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
150159 of 519 results
150.
ignoring override entry for %s, invalid priority %s
ignorowanie wpisu nadpisania dla %s, niepoprawny priorytet %s
Translated by BartekChom
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
ignorowanie wpisu nadpisania dla %s; niepoprawny priorytet %s
Suggested by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl
151.
error closing override file:
błąd zamknięcia pliku nadpisań:
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl:196
152.
can't read source override file %s:
nie można czytać pliku nadpisań źródeł %s:
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl:217
153.
invalid source override entry at line %d (%d fields)
niepoprawny wpis dotyczący nadpisania źródeł w linii %d (%d pól)
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl
154.
ignoring duplicate source override entry for %s at line %d
ignorowanie zduplikowanego wpisu dotyczącego nadpisania źródeł dla %s w linii %d
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl
155.
error closing source override file:
błąd zapisywania pliku nadpisań źródeł:
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl:243
156.
%s has PGP start token but not end token
%s zawiera początkowy znacznik PGP, ale nie zawiera znacznika końcowego
Translated by Robert Luberda
157.
can't read %s:
nie można odczytać %s:
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl:273
158.
error doing fstat on %s:
błąd wykonywania fstat na %s:
Translated by Robert Luberda
Shared:
błąd przy ustalaniu stanu (fstat) dla %s:
Suggested by Wiktor Wandachowicz
159.
error reading from %s:
błąd czytania z %s:
Translated by Robert Luberda
Located in scripts/dpkg-scansources.pl:287
150159 of 519 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BartekChom, Mateusz Tybura, Michał Kułach, Piotr Strębski, Robert Luberda, Wiktor Wandachowicz.