Translations by Deniz Koçak
Deniz Koçak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current selection in the search box.
|
|
2007-09-29 |
Klavye kısayolunun tetiklenmesinin aynı zamanda o anki seçimi arama kutusuna yapıştırıp yapıştırmayacağı.
|
|
2. |
Clear entry after match has been selected
|
|
2007-09-29 |
Eşleşme seçildikten sonra girdiyi temizle
|
|
3. |
Collapsed categories
|
|
2007-09-29 |
Üst üste binen kategoriler
|
|
4. |
Enabled handlers
|
|
2007-09-29 |
Etkinleştirilmiş işleyiciler
|
|
5. |
If enabled it will clear the entry after a search result has been selected
|
|
2007-09-29 |
Etkinleştirilirse bir arama sonucu seçildikten sonra girdiyi temizleyecek
|
|
6. |
If enabled the window will be closed after an action has been activated
|
|
2007-09-29 |
Etkinleştirilirse bir eylem etkinleştirildikten sonra pencere kapatılacaktır
|
|
7. |
Keybinding
|
|
2007-09-29 |
Tuşbağı
|
|
8. |
Milliseconds to wait before starting to search
|
|
2007-09-29 |
Aramaya başlamadan önce beklenilecek milisaniyeler
|
|
9. |
Minimum number of characters needed to start searching
|
|
2007-09-29 |
Aramaya başlamak için gerekli en az karakter sayısı
|
|
11. |
The default height of the window in pixels
|
|
2007-09-29 |
Pencerenin benek olarak öntanımlı değeri
|
|
12. |
The default position of the window on the screen (x-coordinate)
|
|
2008-01-15 |
Pencerenin ekrandaki öntanımlı pozisyonu (x-koordinatı)
|
|
13. |
The default position of the window on the screen (y-coordinate)
|
|
2008-01-15 |
Pencerenin ekrandaki öntanımlı pozisyonu (y-koordinatı)
|
|
14. |
The default width of the window in pixels
|
|
2007-09-29 |
Pencerenin benek olarak öntanımlı genişliği
|
|
15. |
The key sequence will focus Deskbar-Applet, allowing to type quickly
|
|
2007-09-29 |
Anahtar sırası daha çabuk yazabilmeniz için Deskbar-Applet uygulamasını odaklayacaktır
|
|
16. |
The list of categories to be collapsed when displayed. Valid categories are: default, history, documents, emails, conversations, files, people, places, actions, web, websearch, news and notes.
|
|
2007-09-29 |
Gösterilirken üst üste binecek kategorilerin listesi. Geçerli kategoriler: öntanımlı, geçmiş, dökümanlar, e-postalar, konuşmalar, dosyalar, insanlar, yerler, eylemler, web, web arama, haberler ve notlar.
|
|
17. |
The list of exported class names of the enabled handlers sorted by priority. Leftmost has highest priority
|
|
2007-09-29 |
Etkinleştirilmiş işleyicilerin dışa aktarılmış sınıf adlarının önceliğe göre sıralanmış listesi. En soldaki en yüksek öncelikte
|
|
18. |
The maximum number of items stored in history
|
|
2007-09-29 |
Geçmişte saklanan en fazla öge sayısı
|
|
19. |
The minimum number of characters that need to be typed before the applet starts showing matches
|
|
2007-09-29 |
Uygulamacık eşleşmeleri göstermeden önce girilmesi gereken en az karakter sayısı
|
|
20. |
The time in milliseconds between a keystroke in the search entry and the actual search being performed
|
|
2007-09-29 |
Arama girdisinde tuşa basma ile aramanın gerçekleştirilmesi arasındaki milisaniye değerinden zaman
|
|
22. |
Whether to show only the preferred search engine, rather than all available engines. This only affects Mozilla-based web browsers such as Firefox.
|
|
2007-09-29 |
Tüm kullanılabilir motorlar yerine sadece tercih edilen arama motorunun gösterilip gösterilmeyeceği. Bu sadece Firefox gibi Mozilla tabanlı tarayıcıları etkiler.
|
|
23. |
Whether triggering Deskbar-Applet pastes the current selection
|
|
2007-09-29 |
Deskbar-Applet'ı tetiklemenin o anki seçimi yapıştırıp yapıştırmayacağı
|
|
24. |
Window height
|
|
2007-09-29 |
Pencere yüksekliği
|
|
25. |
Window width
|
|
2007-09-29 |
Pencere genişliği
|
|
26. |
X-coordinate of window
|
|
2008-01-15 |
Pencerenin X konumu
|
|
27. |
Y-coordinate of window
|
|
2008-01-15 |
Pencerenin Y konumu
|
|
30. |
_Help
|
|
2008-01-15 |
_Yardım
|
|
31. |
_Preferences
|
|
2008-01-15 |
_Tercihler
|
|
32. |
An all-in-one action bar
|
|
2007-09-29 |
Bir hepsi-bir-arada eylem çubuğu
|
|
35. |
<b>Extensions with Errors</b>
|
|
2007-09-29 |
<b>Hatalı Eklentiler</b>
|
|
40. |
Extensions with Errors
|
|
2007-09-29 |
Hatalı Eklentiler
|
|
41. |
General
|
|
2007-09-29 |
Genel
|
|
46. |
_Check For Updates
|
|
2008-01-15 |
_Güncellemeleri Kontrol Et
|
|
58. |
Show only the primary search engine
|
|
2008-01-15 |
Sadece ilk arama motorunu göster
|
|
60. |
Open Bookmark %s
|
|
2008-01-15 |
%s Yer imini Aç
|
|
62. |
URL
|
|
2007-09-29 |
URL
|
|
71. |
People
|
|
2008-01-15 |
İnsanlar
|
|
78. |
<i>Choose action</i>
|
|
2007-09-29 |
<i>Eylem seçin</i>
|
|
89. |
name
|
|
2007-09-29 |
isim
|
|
91. |
Search all of your documents (using Beagle), as you type
|
|
2008-01-15 |
Tüm belgelerinizi (Beagle kullanarak), yazdığınız anda arayın
|
|
93. |
Could not load beagle, libbeagle has been compiled without python bindings.
|
|
2007-09-29 |
Beagle yüklenemedi, libbeagle piton bağları olmadan derlenmiş.
|
|
94. |
Beagled could not be found in your $PATH.
|
|
2007-09-29 |
Beagled size ait $PATH içinde bulunamadı.
|
|
95. |
Search for %s using Beagle
|
|
2008-01-15 |
%s için Beagle kullanarak ara
|
|
98. |
Beagle does not seem to be installed.
|
|
2007-09-29 |
Beagle yüklenmiş gibi görünmüyor.
|
|
100. |
Search your del.icio.us bookmarks by tag name
|
|
2008-01-15 |
del.icio.us yer imlerinizi etiket isimlerine göre arayın
|
|
106. |
Web Bookmarks (Epiphany)
|
|
2007-09-29 |
Web Yer İmleri (Epiphany)
|
|
108. |
Epiphany is not your preferred browser.
|
|
2007-09-29 |
Epiphany tercih ettiğiniz tarayıcı değil.
|
|
109. |
Web Searches (Epiphany)
|
|
2007-09-29 |
Web Aramaları (Epiphany)
|
|
111. |
You can set shortcuts for your searches.
|
|
2008-01-15 |
Aramalarınız için kısayolları belirleyebilirsiniz.
|
|
112. |
Web History (Epiphany)
|
|
2007-09-29 |
Web Geçmişi (Epiphany)
|
|
115. |
Mail (Address Book)
|
|
2008-01-15 |
E-posta (Adres Defteri)
|