Translations by Qishuai Liu

Qishuai Liu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
26.
KEYSTROKES:
2007-08-02
按键:
40.
Are you sure you want to exit now?
2007-08-02
您确定要退出吗?
44.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2007-08-02
用于完成安装过程的必需组件都将被自动加载,并且不会在这里列出。这里显示的是一些其它的(非必需的)安装程序组件。它们可能并不是安装过程必需的,但是有些用户也许会对其感兴趣。
2007-08-02
用于完成安装过程的必需组件都将被自动加载,并且不会在这里列出。这里显示的是一些其它的(非必需的)安装程序组件。它们可能并不是安装过程必需的,但是有些用户也许会对其感兴趣。
2007-08-02
用于完成安装过程的必需组件都将被自动加载,并且不会在这里列出。这里显示的是一些其它的(非必需的)安装程序组件。它们可能并不是安装过程必需的,但是有些用户也许会对其感兴趣。
59.
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2007-08-02
准备好了吗?在您回答一些问题后,live CD 里的内容会被安装到这台电脑上。这样您就可以全速运行这个系统,而不需要这张 CD 了。
61.
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2007-08-02
请选择安装过程使用的语言。这个语言将成为最终系统的默认语言。
63.
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
2007-08-02
如果您能够上网,请查看有关安装问题的发行说明 (release notes)。
65.
Where are you?
2007-08-02
您在哪里?
66.
Select a city in your country and time zone. If the indicated current time is incorrect even after selecting the correct time zone, you can adjust it after rebooting into the installed system.
2007-08-02
请选择您国家的一个城市及时区。如选择了正确的时区后显示的当前时间仍然不正确,您可以在系统重新启动后再对其进行调整。
67.
Selected city:
2007-08-02
所选城市:
68.
Time zone:
2007-03-22
时区:
70.
Current time:
2007-03-22
当前时间:
73.
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2007-08-02
您可以在该框内测试您新的键盘布局。
74.
Who are you?
2007-03-22
您是谁?
77.
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
2007-03-22
如果多用户使用本计算机,您可以安装后建立多帐户。
78.
Choose a password to keep your account safe.
2007-03-22
选择一个密码来确保您的帐号安全。
80.
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
2007-03-22
输入密码两次,以防止输入错误。
81.
What is the name of this computer?
2007-03-22
这台计算机的名称是?
84.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2008-04-10
选择您想要导入的帐号。这些帐号中的文档和设置将在安装结束后可用。
85.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2007-08-02
如果您不打算导入任何帐号信息,请全都不选,直接进入下一页。
89.
Ready to install
2007-08-02
准备安装
90.
Your new operating system will now be installed with the following settings:
2007-08-02
您的新操作系统将采用以下设置进行安装:
93.
Step ${INDEX} of ${TOTAL}
2007-03-22
第 ${INDEX} 步(共 ${TOTAL} 步)
95.
Do you really want to abort the installation now?
2007-08-02
您确实想中止安装?
96.
Skip
2007-03-22
跳过
126.
Network proxy
2008-04-10
网络代理
127.
HTTP proxy:
2008-04-10
HTTP 代理:
128.
Port:
2008-04-10
端口:
136.
Copying files...
2007-03-22
正在复制文件...
137.
Copying files (less than a minute remaining)...
2007-08-02
正在复制文件(一分钟以内结束)...
138.
Failed to copy files; out of disk space.
2008-04-10
复制文件失败,磁盘空间不足。
139.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2007-03-22
安装程序在向硬盘复制文件时遇到了错误:
140.
This particular error is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2008-04-10
此错误是由于目标分区的磁盘空间不足而无法完成安装。请重新晕新安装程序,并选择较大的分区。
141.
Failed to copy files; faulty CD/DVD?
2007-03-22
复制文件失败。CD/DVD 损坏?
147.
Failed to copy file; faulty CD/DVD or hard disk?
2008-04-10
复制文件失败,光盘或硬盘坏了吗?
148.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2008-04-10
CD/DVD 中的以下文件与原始文件不同:
156.
Importing documents and settings...
2007-03-14
导入文档和设置...
164.
Checking for packages to remove...
2007-03-22
正在检测要删除的软件包...
182.
Do you want to return to the partitioner?
2008-04-10
您希望返回到分区工具吗?
183.
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large (in bytes):
2008-04-10
您建立的一些分区太小。请确保以下分区的最少字节数:
184.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2008-04-10
如果您不回到分区工具并增加这些分区的大小,安装可能会失败。
213.
Myth Movies
2008-04-10
Myth 电影
226.
Find movies playing in nearby local cinemas
2008-04-10
寻找附近影院播放的电影
238.
Enable/Disable All
2008-04-10
全部启用/禁用
260.
Configuring infrared devices...
2008-04-10
配置红外设备...
299.
# Thai
2007-03-22
# 泰语
303.
Set of characters that should be supported by the console font:
2007-03-22
控制台字体应能支持的字符集:
304.
If you don't use framebuffer the choices that start with dot will reduce the number of the available colors on the console.
2007-03-22
如果您不使用 framebuffer,选择以“.”开头的项目会减少控制台的可用颜色。
314.
If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use framebuffer then choose TerminusBoldVGA. If you use framebuffer then choose TerminusBold.
2007-03-22
如果您喜欢粗体的 Terminus 字体,并且不使用帧缓冲,请选择TerminusBoldVGA;如果您使用了帧缓冲,请选择 TerminusBold。