Translations by Karolina Kalic
Karolina Kalic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2012-03-09 |
Главни мени Ubuntu инсталера
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2012-03-09 |
Корак инсталације није успео. Можете покушати поново га покренути или можете прескочити га и изабрати нешто друго. Неуспео корак је: ${ITEM}
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2012-03-09 |
Изаберите најнижи ниво важности питања који желите видети:
- „критични“ је за проблеме који ће вероватно срушити систем
без интервенције корисника.
- „високи“ је за проблеме који немају задате вредности.
- „средњи“ је за ствари које имају задате вредности.
- „ниски“ је за неважне ствари које ће подразумевано у највећем броју
случајева добро радити са подразумеваним вредностима.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2012-03-09 |
На пример, ово питање је средње важности и да сте већ одредили жељени ниво као „високи“ или „критични“, не бисте га видели.
|
|
23. |
Screenshot
|
|
2012-03-09 |
Слика екрана
|
|
24. |
Screenshot saved as %s
|
|
2012-03-09 |
Слика екрана је сачуван као %s
|
|
28. |
Go back to previous question
|
|
2012-03-09 |
Назад на претходно питање
|
|
33. |
[Press enter to continue]
|
|
2012-03-09 |
[Притисни „Enter“ за наставак]
|
|
35. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2012-03-09 |
После ове поруке извршаваће се „ash“, клон „bash“ командног интерфејса.
|
|
36. |
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
2012-03-09 |
Root фајл систем је на RAM диску. Фајл системи са хард диска су монтирани у /target. Доступан вам је „nano“ едитор. Он је врло мали и једноставан заупотребу. Списак доступних Unix команди се може добити командом „help“.
|
|
43. |
Registering modules...
|
|
2012-03-09 |
Регистрованје модула...
|
|
44. |
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|
|
2012-03-09 |
Све компоненте инсталера неопходни за завршетак инсталације буће учитани аутоматски и нису овде исписани. Неке друге (необавезне) компоненте инсталера су приказани испод. Оне вероватно нису неопходне, али могу бити занимљиве неким корисницима.
|
|
45. |
Installer components to load:
|
|
2012-03-09 |
Компоненте инсталационог програма за учитавање:
|
|
46. |
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
2012-03-09 |
Због уштеде меморије неће бити учитане све компоненте инсталације. Пописане компоненте нису неопходне за основну инсталацију, али ћете можда ипак требати неке од њих, посебно модули за кернел. Зато пажљиво прегледајте листу и изаберите делове који су вам потребни.
|
|
47. |
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
2012-03-09 |
Обратите пажњу: ако изаберете компоненту који захтева друге, и те ће бити учитане.
|
|
48. |
Loading additional components
|
|
2012-03-09 |
Учитавање додатних компонената
|
|
49. |
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
2012-03-09 |
Преузимање пакета ${PACKAGE}
|
|
50. |
Configuring ${PACKAGE}
|
|
2012-03-09 |
Конфигурисање пакета ${PACKAGE}...
|
|
51. |
Failed to load installer component
|
|
2012-03-09 |
Учитавање компоненте инсталера неуспело
|
|
52. |
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
2012-03-09 |
Учитавање ${PACKAGE} неуспешно из непознатих разлога. Прекидање.
|
|
54. |
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
|
|
2012-03-09 |
Нема модула за кернел. Разлог томе је вероватно неподударност верзија кернела који користи инсталација и кернела доступног у архиви.
|
|
178. |
Failed to unmount partitions
|
|
2012-03-09 |
Демонтирање партиција није успело
|
|
262. |
Storing language...
|
|
2012-03-09 |
Снимање језика...
|
|
286. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2012-03-09 |
# ћирилица - KOI8-R и KOI8-U
|
|
287. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2012-03-09 |
# ћирилица - несловенски језици
|
|
288. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2012-03-09 |
# ћирилица - словенски језици (такође српска латиница и босански)
|
|
293. |
# Lao
|
|
2012-03-09 |
# лао
|
|
294. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2012-03-09 |
# Latin1 and Latin5 - западноевропски и турски језици
|
|
295. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2012-03-09 |
# Latin2 - централноевропски и румунски
|
|
296. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2012-03-09 |
# Latin3 and Latin8 - чева, есперанто, ирски, малтешки и велшки
|
|
297. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2012-03-09 |
# Latin7 - литвански, летонски, маорски, мaršalski
|
|
298. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2012-03-09 |
. Latin - вијетнамски
|
|
299. |
# Thai
|
|
2012-03-09 |
# таи
|
|
300. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2012-03-09 |
. комбинован - латиница, словенска ћирилица, хебрејски, основни арапски
|
|
301. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2012-03-09 |
. комбинован - латиница, cловенска ћирилица, грчки
|
|
302. |
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
2012-03-09 |
. комбинован - латиница, словенска и несловенска ћирилица
|
|
311. |
Font for the console:
|
|
2012-03-09 |
Фонт конзоле:
|
|
323. |
Caps Lock
|
|
2012-03-09 |
Caps Lock
|
|
325. |
Right Control
|
|
2012-03-09 |
Десни Control
|
|
326. |
Right Shift
|
|
2012-03-09 |
Десни Shift
|
|
327. |
Right Logo key
|
|
2012-03-09 |
Десни лого тастер
|
|
329. |
Alt+Shift
|
|
2012-03-09 |
Alt+Shift
|
|
330. |
Control+Shift
|
|
2012-03-09 |
Control+Shift
|
|
332. |
Control+Alt
|
|
2012-03-09 |
Control+Alt
|
|
336. |
Left Alt
|
|
2012-03-09 |
Леви Alt
|
|
337. |
Left Control
|
|
2012-03-09 |
Леви Control
|
|
338. |
Left Shift
|
|
2012-03-09 |
Леви Shift
|
|
339. |
Left Logo key
|
|
2012-03-09 |
Леви лого тастер
|
|
341. |
Method for toggling between national and Latin mode:
|
|
2012-03-09 |
Метод за пребацивање између националног и латиничног мода:
|
|
345. |
No temporary switch
|
|
2012-03-09 |
Без привременог пребацивања
|