Translations by Marco da Silva
Marco da Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
64. |
Release Notes
|
|
2007-03-11 |
Notas de lançamento
|
|
83. |
Migrate Documents and Settings
|
|
2007-03-11 |
Importar Documentos e Definições
|
|
131. |
Language: ${LANGUAGE}
Keyboard layout: ${KEYMAP}
Name: ${FULLNAME}
Login name: ${USERNAME}
Location: ${LOCATION}
Migration Assistant:
${MIGRATE}
|
|
2007-03-11 |
Idioma: ${LANGUAGE}
Configuração de teclado: ${KEYMAP}
Nome: ${FULLNAME}
Nome de Login: ${USERNAME}
Localização: ${LOCATION}
Assistente de Migração:
${MIGRATE}
|
|
312. |
Please choose the font face you would like to use on Linux console.
|
|
2007-03-11 |
Por favor escolha o tipo de letra que gostaria de utilizar no terminal do Linux.
|
|
2007-03-11 |
Por favor escolha o tipo de letra que gostaria de utilizar no terminal do Linux.
|
|
2007-03-11 |
Por favor escolha o tipo de letra que gostaria de utilizar no terminal do Linux.
|
|
1707. |
Prepare for end-user configuration
|
|
2006-09-23 |
Preparar a configuração para utilizador final
|
|
1708. |
Preparing for end-user configuration...
|
|
2006-09-23 |
A preparar a configuração para utilizador final
|
|
1709. |
Ready for end-user configuration
|
|
2006-09-23 |
Configuração para utilizadores finais preparada
|
|
1710. |
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
|
|
2006-09-23 |
Quando inicializar no novo sistema, poderá fazer login como o utilizador 'oem' e a senha seleccionada anteriormente; este utilizador também tem privilégios administrativos usando o 'sudo'. Estará então apto para fazer qualquer modificação adicional que necessite no sistema.
|
|
1716. |
Select operating systems to import from:
|
|
2007-03-11 |
Escolha sistemas operativos para importar de:
|
|
1723. |
Choose a password for the new user, ${user}:
|
|
2007-03-11 |
Escolha uma password para o novo utilizador, ${user}:
|
|
1726. |
Full name for ${user}:
|
|
2007-03-11 |
Nome completo para ${user}:
|
|
1727. |
Please enter the real name of the user, ${user}. This information will be used for instance as default origin for emails sent by this user as well as any program which displays or uses the user's real name. Their full name is a reasonable choice.
|
|
2007-03-11 |
Por favor introduza o nome verdadeiro do utilizador, ${user}. Esta informação será usada por exemplo como origem pré-definida de emails enviados por este utilizador bem como qualquer programa que apresente ou utilize o verdadeiro nome do utilizador. O seu nome completo é uma escolha razoável.
|
|
1728. |
Importing documents and settings from other operating systems (this may take a while).
|
|
2007-03-11 |
A importar documentos e definições de outros sistemas operativos (isto pode demorar um pouco).
|