Translations by Łukasz Stasica

Łukasz Stasica has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
182.
Do you want to return to the partitioner?
2008-04-09
Czy powrócić do programu partycjonującego?
184.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2008-04-09
Jeżeli nie powrócisz do programu partycjonującego i nie zwiększysz rozmiaru tych partycji, instalacja może się nie powieść.
237.
Themes can greatly improve the aesthetic appeal of a MythTV setup, and display it to match your tastes much better.
2008-04-25
Możesz użyć motywów aby zmienić wygląd MythTV dopasowując go do własnych upodobań.
849.
The installer needs to remove operating system files from the install target, but was unable to do so. The install cannot continue.
2008-04-09
Wymagane przez instalatora usunięcie plików systemowych z docelowego punktu instalacji nie powiodło się. Instalacja nie może być kontynuowana.
850.
Removing conflicting operating system files...
2008-04-09
Usuwanie plików systemowych mogących powodować konflikty...
851.
The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been marked for formatting. Directories containing system files (/boot, /etc, /usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be deleted during the install.
2008-04-09
System plików na ${PARTITION} przydzielony do ${MOUNTPOINT} nie został wybrany do sformatowania. Katalogi zawierające pliki systemowe (/boot, /etc, /usr, /var, ...), istniejące już w wybranych punktach montowania zostaną usunięte w trakcie instalacji.
971.
The Network Time Protocol (NTP) can be used to set the system's clock. The installation process works best with a correctly set clock.
2008-04-09
Network Time Protokol (NTP) może być użyty do ustawienia zegara systemowego. Proces instalacji przebiega najlepiej z poprawnie ustawionym zegarem.
2008-04-09
Network Time Protokol (NTP) może być użyty do ustawienia zegara systemowego. Proces instalacji przebiega najlepiej z poprawnie ustawionym zegarem.
2008-04-09
Network Time Protokol (NTP) może być użyty do ustawienia zegara systemowego. Proces instalacji przebiega najlepiej z poprawnie ustawionym zegarem.
1084.
Disabling netinst CD in sources.list...
2008-04-09
Wyłączanie netinst CD w sources.list...
2008-04-09
Wyłączanie netinst CD w sources.list...
2008-04-09
Wyłączanie netinst CD w sources.list...
1099.
You are installing from a netinst CD, which by itself only allows installation of a very minimal base system. Use a mirror to install a more complete system.
2008-04-09
Używasz płyty netinst CD, która pozwala na zainstalowanie minimalnego systemu bazowego. Użyj serwera lustrzanego do instalacji bardziej funkcjonalnego systemu.
2008-04-09
Używasz płyty netinst CD, która pozwala na zainstalowanie minimalnego systemu bazowego. Użyj serwera lustrzanego do instalacji bardziej funkcjonalnego systemu.
2008-04-09
Używasz płyty netinst CD, która pozwala na zainstalowanie minimalnego systemu bazowego. Użyj serwera lustrzanego do instalacji bardziej funkcjonalnego systemu.