Translations by Ove Magnus Halkjær

Ove Magnus Halkjær has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
50.
Configuring ${PACKAGE}
2008-04-10
Konfigurerer ${PACKAGE}
2008-04-10
Konfigurerer ${PACKAGE}
84.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2008-04-10
Velg brukerkontoer du ønsker å importere. Dokumenter og instillinger for disse vil være tilgjengelige etter at installasjonen er fullført.
92.
Install[ action ]
2008-04-11
Installer[ action ]
102.
New partition table
2008-07-15
Nytt partisjonsområde
103.
New partition
2008-07-15
Ny partisjon
105.
Delete partition
2008-07-15
Slett partisjon
106.
Device
2008-07-15
Enhet
107.
Type
2008-07-15
Type
108.
Mount point
2008-07-15
Monteringspunkt
109.
Format?
2008-07-15
Formatér?
2008-07-15
Formatér?
2008-07-15
Formatér?
110.
Size
2008-07-15
Størrelse
111.
Used
2008-07-15
Brukt
112.
free space
2008-07-15
ledig diskplass
113.
unknown
2008-07-15
ukjent
126.
Network proxy
2008-04-10
Nettverksproxy
127.
HTTP proxy:
2008-04-10
HTTP-proxy
130.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2008-04-10
Installasjonen er fullført. Du må starte datamaskinen på nytt for å bruke den nye installasjonen.
138.
Failed to copy files; out of disk space.
2008-04-10
Filkopieringen feilet grunnet for lite diskplass.
140.
This particular error is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2008-04-10
Denne spesielle feilen skyldes at det er for lite diskplass til å fullføre installasjonen på den valgte partisjonen. Vær snill å kjøre installasjonen på nytt, og velg en større partisjon å installere på.
147.
Failed to copy file; faulty CD/DVD or hard disk?
2008-04-10
Filkopieringen feilet. Mulig feil på CD/DVD eller harddisk.
148.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2008-04-10
Følgende fil tilsvarer ikke opprinnelig fil på CD/DVD:
172.
The following packages are in a broken state:
2008-04-11
Følgende pakker har feilaktig oppsett:
174.
Error while removing packages
2008-04-11
Feil ved fjerning av pakker
182.
Do you want to return to the partitioner?
2008-04-10
Ønsker du å gå tilbake til partisjoneringsprogrammet?
183.
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large (in bytes):
2008-04-11
Noen av partisjonene du har laget har for liten størrelse. Vennligst korriger følgende partisjoner til minst følgende størrelse (i bytes):
2008-04-10
Noen av partisjonene du har laget er for små. Vennligst korriger følgende partisjoner til minst følgende størrelse (i bytes):
184.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2008-04-10
Hvis du ikke går tilbake til partisjoneringsprogrammet og øker størrelsen på disse partisjonene, vil installasjonen muligens feile.
192.
Advanced Installation Type
2008-04-11
Avansert installasjon
226.
Find movies playing in nearby local cinemas
2008-04-10
Finn filmer som spilles i din lokale kino
237.
Themes can greatly improve the aesthetic appeal of a MythTV setup, and display it to match your tastes much better.
2008-04-10
Ulike temaer kan forbedre brukeropplevelsen av MythTV -oppsettet, og få utseendet til bedre å passe din smak.
238.
Enable/Disable All
2008-04-10
Aktiver/Deaktiver alle
260.
Configuring infrared devices...
2008-04-10
Konfigurerer infrarøde enheter...
279.
-- Atlantic Ocean --
2008-04-10
-- Atlanterhavet --
848.
Failed to remove conflicting files
2008-04-10
Kunne ikke fjerne filer i bruk
849.
The installer needs to remove operating system files from the install target, but was unable to do so. The install cannot continue.
2008-04-10
Installasjonsprogrammet må slette systemfiler i bruk fra installasjonsmålet, men kunne ikke utføre dette. Installasjonen kan ikke fortsette.
850.
Removing conflicting operating system files...
2008-04-10
Fjerner operativsystemfiler som er i konflikt.
851.
The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been marked for formatting. Directories containing system files (/boot, /etc, /usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be deleted during the install.
2008-04-10
Filsystemet på ${PARTITION} som peker til ${MOUNTPOINT} har ikke blitt markert for formatering. Kataloger inneholdende systemfiler (/boot, /etc, /usr, /var, ...) som allerede finnes under et gitt koblingspunkt vil bli slettet under installasjonen.
968.
Configuring clock settings...
2008-04-10
Konfigurerer tidsinstillingene...
970.
Set the clock using NTP?
2008-04-10
Sette klokken ved å bruke NTP?
971.
The Network Time Protocol (NTP) can be used to set the system's clock. The installation process works best with a correctly set clock.
2008-04-10
Nettverkstidprotokoll (Network Time Protocol) (NTP) kan brukes til å sette systemklokken. Installasjonsprosessen fungerer best med korrekt tid.
972.
NTP server to use:
2008-04-10
Nettverkstidsservere (NTP-servere) du kan velge:
973.
The default NTP server is almost always a good choice, but if you prefer to use another NTP server, you can enter it here.
2008-04-10
Den forhåndsvalgte NTP-serveren er nesten alltid et godt valg, men hvis du foretrekker å bruke en annen NTP-server, kan du skrive den inn her.
2008-04-10
Den forhåndsvalgte NTP-serveren er nesten alltid et godt valg, men hvis du foretrekker å bruke en annen NTP-server, kan du skrive den inn her.
2008-04-10
Den forhåndsvalgte NTP-serveren er nesten alltid et godt valg, men hvis du foretrekker å bruke en annen NTP-server, kan du skrive den inn her.
974.
Getting the time from a network time server...
2008-04-10
Henter tiden fra en nettverkstidsserver...
2008-04-10
Henter tiden fra en nettverkstidsserver...
2008-04-10
Henter tiden fra en nettverkstidsserver...