Translations by Inseok Lee

Inseok Lee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 160 results
2.
Choose the next step in the install process:
2008-05-10
다음 설치 과정을 선택하십시오.
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2008-05-10
설치 단계가 실패했습니다. 메뉴에서 실패한 항목을 다시 실행할 수도 있고, 그것을 생략하고 다른 항목을 선택할 수도 있습니다. 실패한 단계 : ${ITEM}
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2008-05-10
이 설치 단계는 아직 수행되지 않은 몇 몇 단계에 의존적입니다.
2008-05-10
이 설치 단계는 아직 수행되지 않은 몇 몇 단계에 의존적입니다.
50.
Configuring ${PACKAGE}
2008-06-14
${PACKAGE} 꾸러미를 설정하는 중입니다
58.
Welcome
2007-03-13
환영합니다.
2007-03-13
환영합니다.
2007-03-13
환영합니다.
59.
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2007-03-13
설치할 준비가 되었습니까? 몇 가지의 질문에 대답하면 라이브 CD의 내용이 컴퓨터에 설치되어 시스템을 CD없이 빠르게 사용하실 수 있습니다.
60.
Answering the questions should only take a few minutes.
2007-03-13
대답하는데 몇 분이면 충분합니다.
61.
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2007-03-13
설치 과정에서 사용할 언어를 고르세요. 이 언어는 최종 시스템의 기본 언어가 됩니다.
63.
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
2007-03-13
인터넷을 사용할 수 있다면, 여러분에게 영향을 줄 수 있는 문제에 대해서 릴리즈 정보를 참고하세요.
64.
Release Notes
2007-03-13
릴리즈 정보
65.
Where are you?
2007-03-13
어디에 있습니까?
66.
Select a city in your country and time zone. If the indicated current time is incorrect even after selecting the correct time zone, you can adjust it after rebooting into the installed system.
2007-03-13
여러분의 국가와 시간대를 선택해 주세요. 현재 시간대를 선택하고도 표시된 현재 시간이 맞지 않는다면, 설치한 시스템으로 재부팅을 하고 나서 조정할 수 있습니다.
68.
Time zone:
2007-03-13
시간대:
71.
Keyboard layout
2009-01-13
키보드 배치
72.
Which layout is most similar to your keyboard?
2009-01-13
여러분의 키보드와 가장 비슷한 배치는 어떤 것입니까?
73.
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2009-01-13
새 키보드 배치를 시험하려면 아래의 박스에 입력해 보십시오.
78.
Choose a password to keep your account safe.
2007-03-13
암호를 선택하세요.
2007-03-13
암호를 선택하세요.
2007-03-13
암호를 선택하세요.
80.
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
2007-04-03
암호를 다시 입력하세요. 오타를 확인할 수 있습니다.
2007-04-03
암호를 다시 입력하세요. 오타를 확인할 수 있습니다.
2007-04-03
암호를 다시 입력하세요. 오타를 확인할 수 있습니다.
81.
What is the name of this computer?
2007-04-03
컴퓨터의 이름은 무엇입니까?
83.
Migrate Documents and Settings
2007-04-03
문서와 설정을 이전합니다.
84.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2008-05-10
가져올 계정을 선택하십시오. 이 계정들의 문서와 설정들은 설치가 완료된 뒤에 확인할 수 있습니다.
85.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2007-04-03
어떠한 계정도 가져오고 싶지 않으시다면, 아무것도 선택하지 마시고 다음 페이지로 이동하세요.
96.
Skip
2007-04-03
건너뛰기
102.
New partition table
2008-06-14
새 파티션 테이블
103.
New partition
2008-06-14
새 파티션
105.
Delete partition
2008-06-14
파티션 삭제
106.
Device
2008-06-14
장치
107.
Type
2008-06-14
타입
108.
Mount point
2008-06-14
마운트 위치
2008-06-14
마운트 위치
2008-06-14
마운트 위치
109.
Format?
2008-06-14
포맷?
110.
Size
2008-06-14
용량
111.
Used
2008-06-14
사용됨
112.
free space
2008-06-14
남은 공간
113.
unknown
2008-06-14
알 수 없음
122.
Boot loader
2007-04-03
부트 로더
126.
Network proxy
2008-05-10
네트워크 프록시
127.
HTTP proxy:
2008-05-10
HTTP 프록시:
128.
Port:
2008-05-10
포트:
129.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation. You can continue to use this live CD, although any changes you make or documents you save will not be preserved.
2007-04-03
설치가 완료되었습니다. 새로 설치된 프로그램을 사용하기 위해 컴퓨터를 다시 시작하십시오. 변경된 문서가 보존되지는 않지만, 현재 CD를 계속 사용할 수 있습니다.
130.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2008-06-14
설치가 완료되었습니다. 새로 설치된 프로그램을 사용하기 위해 컴퓨터를 다시 시작하십시오.
131.
Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} Migration Assistant: ${MIGRATE}
2009-01-13
언어: ${LANGUAGE} 키보드 배치: ${KEYMAP} 이름: ${FULLNAME} 로그인 이름: ${USERNAME} 위치: ${LOCATION} 이전 도우미: ${MIGRATE}