Translations by Stéphane Raimbault
Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2006-04-02 |
Choisissez l'étape suivante du processus d'installation :
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2006-04-02 |
Choisissez une étape d'installation :
|
|
16. |
Continue
|
|
2006-04-02 |
Suivant
|
|
17. |
Go Back
|
|
2006-04-02 |
Retour
|
|
24. |
Screenshot saved as %s
|
|
2006-04-02 |
Capture d'écran enregistrée sous %s
|
|
25. |
!! ERROR: %s
|
|
2006-04-02 |
ERREUR : %s
|
|
27. |
Display this help message
|
|
2006-04-02 |
Affiche ce message d'aide
|
|
28. |
Go back to previous question
|
|
2006-04-02 |
Revient à la question précédente
|
|
29. |
Select an empty entry
|
|
2006-04-02 |
Sélectionne une entrée vide
|
|
33. |
[Press enter to continue]
|
|
2006-04-02 |
[Appuyer sur Entrée pour continuer]
|
|
37. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2006-04-02 |
Utilisez la commande « exit » pour revenir au menu d'installation.
|
|
38. |
Execute a shell
|
|
2006-04-02 |
Exécuter un interpréteur de commandes (« shell »)
|
|
45. |
Installer components to load:
|
|
2006-04-02 |
Composants d'installation à charger :
|
|
46. |
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
2006-04-02 |
Afin d'économiser la mémoire, seuls les composants du programme d'installation qui sont indispensables sont chargés par défaut. Les autres composants ne sont pas tous nécessaires pour une installation simple. Cependant, certains peuvent l'être pour vous, notamment certains modules du noyau : vous devriez vérifier soigneusement la liste et choisir ceux dont vous avez besoin.
|
|
53. |
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
2006-04-02 |
Faut-il poursuivre l'installation sans charger les modules du noyau ?
|
|
65. |
Where are you?
|
|
2006-04-02 |
Emplacement géographique
|
|
74. |
Who are you?
|
|
2006-04-02 |
Identité
|
|
77. |
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
|
|
2006-04-02 |
Si plus d'une personne sont amenées à utiliser cet ordinateur, vous pourrez créer d'autres comptes après l'installation.
|
|
78. |
Choose a password to keep your account safe.
|
|
2006-04-02 |
Choisissez un mot de passe pour protéger votre compte utilisateur.
|
|
82. |
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
|
|
2006-04-02 |
Ce nom sera utilisé pour identifier l'ordinateur sur un réseau.
|
|
94. |
Abort the installation?
|
|
2006-04-02 |
Interruption de l'installation
|
|
2006-04-02 |
Voulez-vous interrompre l'installation ?
|
|
95. |
Do you really want to abort the installation now?
|
|
2006-04-02 |
Voulez-vous vraiment interrompre l'installation ?
|
|
96. |
Skip
|
|
2006-04-02 |
Ignorer
|
|
176. |
Installing language packs
|
|
2006-04-02 |
Installation des paquets linguistiques
|
|
268. |
Choose a locale:
|
|
2006-04-02 |
Paramètres régionaux :
|
|
270. |
Choose other locales to be supported:
|
|
2006-04-02 |
Autres paramètres régionaux gérés :
|
|
1705. |
Select a city in your country and time zone.
|
|
2006-04-02 |
Sélectionner une ville de votre pays appartenant à votre fuseau horaire.
|