Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
146.
This particular error is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2006-10-10
Cette erreur est souvent due à un disque ou lecteur CD/DVD défectueux ou à un disque disque dur défectueux. Il peut être utile de nettoyer le CD/DVD, graver le CD/DVD à une vitesse inférieure, ou nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD (des kits de nettoyage sont souvent disponibles chez les fournisseurs d'équipements électroniques), contrôler si le disque dur est ancien et doit être remplacé ou s'il est nécessaire de déplacer le système dans un environnement plus frais.
309.
Unsupported settings in configuration file
2006-10-10
Paramètres non gérés dans le fichier de configuration
310.
The configuration file /etc/default/console-setup specifies keyboard layout and variant that are not supported by the configuration program. Because of that no questions about the keyboard layout will be asked and your current configuration will be preserved.
2006-10-10
Le fichier de configuration /etc/default/console-setup spécifie une disposition et une variante du clavier qui ne sont pas gérées par le programme de configuration. Pour cette raison, aucune information ne vous sera demandée concernant la disposition des touches de votre clavier et votre configuration actuelle sera conservée.
318.
You can use the height of the fonts in order to figure out the real size of the symbols on the console. For a reference - the font your computer starts with has height 16.
2006-10-10
La hauteur des polices peut vous aider à avoir une idée de la taille réelle des symboles sur la console. Comme référence, la police avec laquelle votre ordinateur démarre a une hauteur de 16.
340.
No toggling
2006-10-10
Pas de basculement
344.
Notice the listed keys are not present on all keyboards.
2006-10-10
Veuillez noter que les touches indiquées ne font pas partie de tous les claviers.
345.
No temporary switch
2006-10-10
Pas de basculement temporaire
350.
No AltGr key
2006-10-10
Pas de touche AltGr
352.
With some of the keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. If a key has a third symbol on it (on the front vertical face or the bottom right of the key top, sometimes in a different colour), then AltGr is often the means of eliciting that symbol.
2006-10-10
Avec certaines dispositions de claviers, AltGr est une touche de modification utilisée pour entrer de nombreux caractères, principalement ceux qui n'appartiennent pas à la langue correspondant à la disposition du clavier, comme les symboles des devises étrangères et les lettres accentuées. Si une touche comporte un troisième symbole (gravé sur la face verticale ou en bas et à droite de la face supérieure de la touche, parfois d'une couleur différente), alors AltGr est souvent le moyen d'obtenir ce symbole.