Translations by NSV
NSV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
58. |
Welcome
|
|
2006-03-21 |
Bienvenue
|
|
65. |
Where are you?
|
|
2006-03-21 |
Où êtes vous ?
|
|
67. |
Selected city:
|
|
2006-03-21 |
Ville sélectionnée :
|
|
68. |
Time zone:
|
|
2006-03-21 |
Fuseau horaire :
|
|
71. |
Keyboard layout
|
|
2006-03-30 |
Disposition du clavier
|
|
74. |
Who are you?
|
|
2006-03-21 |
Qui êtes vous ?
|
|
75. |
What is your name?
|
|
2006-03-21 |
Quel est votre nom ?
|
|
86. |
Prepare disk space
|
|
2006-03-21 |
Prépare l'espace disque
|
|
2006-03-21 |
Prépare l'espace disque
|
|
87. |
How do you want to partition the disk?
|
|
2006-03-21 |
Souhaitez-vous recommencer le partitionnement ?
|
|
88. |
Prepare partitions
|
|
2006-03-27 |
Préparer les partitions
|
|
89. |
Ready to install
|
|
2006-03-21 |
Prêt à installer
|
|
95. |
Do you really want to abort the installation now?
|
|
2006-03-21 |
Souhaitez-vous revenir au menu de partitionnement ?
|
|
96. |
Skip
|
|
2006-03-21 |
Passer
|
|
135. |
Scanning files...
|
|
2006-03-21 |
Analyse des fichiers...
|
|
136. |
Copying files...
|
|
2006-03-21 |
Copie des fichiers...
|
|
149. |
Copying installation logs...
|
|
2006-03-30 |
Copie des journaux de l'installation...
|
|
153. |
Configuring time zone...
|
|
2006-03-21 |
Configuration du fuseau horaire...
|
|
155. |
Creating user...
|
|
2006-03-21 |
Création de l'utilisateur...
|
|
157. |
Configuring hardware...
|
|
2006-03-21 |
Configuration du matériel...
|
|
163. |
Removing extra packages...
|
|
2006-03-21 |
Suppression des paquets supplémentaires...
|
|
672. |
Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
|
|
2006-03-21 |
#-#-#-#-# fr.po (debian-installer) #-#-#-#-#
Veuillez vérifier /var/log/syslog ou consultez la console virtuelle 4 pour obtenir des précisions.
#-#-#-#-# fr.po (fr) #-#-#-#-#
Veuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
#-#-#-#-# fr.po (fr) #-#-#-#-#
Veuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
|
|
1146. |
The installation CD does not contain full support for your language. Do you want to download the required packages from the Internet now? This includes spell-checking, dictionaries, and translations for various applications.
|
|
2006-03-30 |
Le CD d'installation ne contient pas le support complet pour votre langue. Voulez-vous maintenant télécharger les paquets requis depuis Internet ? Ceci inclut la vérification d'orthographe, les dictionnaires et les traductions pour nombre d'applications.
|
|
1147. |
If you do not want to download this now, you may start the Language Selector after installation to install complete support for your language.
|
|
2006-03-30 |
Si vous ne voulez pas télécharger ceci maintenant, vous devriez utiliser le « Language Selector » après l'installation pour installer le support complet pour votre langue.
|
|
1705. |
Select a city in your country and time zone.
|
|
2006-03-21 |
Ville dans votre fuseau horaire :
|