Translations by Nicolas Michel
Nicolas Michel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
84. |
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
|
|
2008-04-08 |
Veuillez sélectionner le ou les comptes à importer. Les dossiers "documents and settings" de ces comptes seront disponibles dès la fin de l'installation.
|
|
2008-04-08 |
Veuillez sélectionner le ou les comptes à importer. Les dossiers "documents and settings" de ces comptes seront disponibles dès l'installation terminée.
|
|
127. |
HTTP proxy:
|
|
2008-04-08 |
Proxy HTTP:
|
|
2008-04-08 |
Proxy HTTP
|
|
138. |
Failed to copy files; out of disk space.
|
|
2008-04-08 |
Erreur lors de la copie des fichiers; espace disque plein.
|
|
140. |
This particular error is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2008-04-09 |
Cette erreur est due à l'espace insuffisant de la partition sélectionnée pour une installation complète. Veuillez relancer le programme d'installation et sélectionner une partition de plus grande taille.
|
|
2008-04-08 |
Cette erreur est due au manque d'espace disque pour une installation complète sur cette partition. Veuillez relancer le programme d'installation et sélectionner une partition de plus grande taille.
|
|
147. |
Failed to copy file; faulty CD/DVD or hard disk?
|
|
2008-04-09 |
Erreur lors de la copie de fichier; vérifiez votre CD/DVD ou votre disque dur.
|
|
2008-04-08 |
Erreur lors de la copie de fichier; mauvais CD/DVD ou disque dur?
|
|
148. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2008-04-09 |
Le fichier suivant ne correspond pas à sa copie originale présente sur le CD/DVD:
|
|
2008-04-08 |
Le fichier suivant ne correspond pas à sa copie originale présent sur le CD/DVD:
|
|
182. |
Do you want to return to the partitioner?
|
|
2008-04-08 |
Désirez-vous retourner au partitionneur?
|
|
183. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large (in bytes):
|
|
2008-04-08 |
Certaines des partitions que vous avez créées sont trop petites. Veuillez donner aux partitions suivantes au minimum cette taille (en octets):
|
|
184. |
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
2008-04-08 |
Si vous ne retournez pas au partionneur pour augmenter la taille de ces partitions, l'installation pourra échouer.
|
|
213. |
Myth Movies
|
|
2008-04-08 |
Films cultes
|
|
226. |
Find movies playing in nearby local cinemas
|
|
2008-04-08 |
Chercher des films à l'affiche dans des salles à proximité
|
|
238. |
Enable/Disable All
|
|
2008-04-08 |
Activer/Désactiver tous
|
|
260. |
Configuring infrared devices...
|
|
2008-04-08 |
Configuration des périphériques infrarouges...
|
|
848. |
Failed to remove conflicting files
|
|
2008-04-08 |
La suppression des fichiers conflictuels a échoué
|
|
2008-04-08 |
La suppression des fichiers en conflit a échoué
|
|
2008-04-08 |
La suppression des fichiers en conflit à échoué
|
|
849. |
The installer needs to remove operating system files from the install target, but was unable to do so. The install cannot continue.
|
|
2008-04-09 |
L'installation ne peut continuer car il y a des fichiers du système d'exploitation qui ne peuvent être enlevés.
|
|
2008-04-09 |
L'installation ne peut continuer car il y a des fichiers du système d'exploitation qui ne peuvent être enlevés.
|
|
2008-04-09 |
L'installation ne peut continuer car il y a des fichiers du système d'exploitation qui ne peuvent être enlevés.
|
|
850. |
Removing conflicting operating system files...
|
|
2008-04-08 |
Suppression des fichiers systèmes conflictuels...
|
|
1632. |
There is no way to recover this passphrase if you lose it. To avoid losing data, you should normally write down the passphrase and keep it in a safe place separate from this computer.
|
|
2008-04-09 |
Il n'y a aucun moyen de récupérer ce mot de passe si vous le perdez. Pour éviter la perte de données, vous devriez le noter et le garder en lieu sûr, loin de votre ordinateur.
|
|
2008-04-08 |
Il n'y a aucun moyen de récupérer ce mot de passe si vous le perdez. Pour éviter la perte de données, vous devriez écrire le mot de passe et le garder en lieu sûr, loin de votre ordinateur.
|