Translations by angelsv

angelsv has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
2.
Choose the next step in the install process:
2009-11-16
Seleccione el siguiente paso en el proceso de instalación:
3.
Installation step failed
2009-10-27
Falló paso de instalación
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2009-11-16
Una etapa de la instalación ha fallado. Puede intentar ejecutarlo de nuevo desde el menú, o saltar a otro paso. El paso que falló es ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2009-11-16
Seleccione un paso de la instalación
2009-10-27
Escoja un paso de instalación
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2009-11-16
Esta etapa de la instalación depende de uno o más pasos que no se han realizado.
7.
critical
2009-10-27
crítico
11.
Ignore questions with a priority less than:
2009-10-27
Ignore las preguntas con una prioridad menor a:
15.
Change debconf priority
2009-10-27
Cambiar prioridad e debconf
28.
Go back to previous question
2009-10-27
Regresar a la pregunta anterior
29.
Select an empty entry
2009-10-27
Seleccionar una entrada vacía
33.
[Press enter to continue]
2009-10-27
[Presione enter para continuar]
34.
Interactive shell
2009-10-27
shell interactivo
37.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2009-10-27
Use el comando "salir" para volver al menu de instalación
38.
Execute a shell
2009-10-27
Ejecutar un shell
40.
Are you sure you want to exit now?
2009-10-27
¿Está seguro de que quiere salir ahora?
42.
Abort the installation
2009-10-27
Detener la instalación
43.
Registering modules...
2009-10-27
Registrando modulos...
45.
Installer components to load:
2009-10-27
Componentes del instalador a cargar
261.
Choose language
2009-10-27
Seleccione el idioma
266.
Choose a country, territory or area:
2009-10-27
Seleccione un país, territorio o área:
267.
Based on your language, you are probably located in one of these countries or regions.
2009-10-27
Basandose en su idioma, probablemente usted se encuentra en alguno de esos países o regiones.
268.
Choose a locale:
2009-10-27
Seleccione una localización
269.
Based on your language and country choices, the following locale parameters are supported.
2009-10-27
Basado en sus elecciones de idioma y país, los siguietnes parametros locales son soportados.
271.
You may choose additional locales to be installed from this list.
2009-10-27
Puede seleccional localidades adicionales para ser instaladas desde esta lista.
315.
Font size:
2009-10-27
Tamaño de letra
328.
Menu key
2009-10-27
Tecla Menu