Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
4756 of 71 results
47.
unable to re-open stdin: %s
Impossível re-abrir stdin: %s
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
não conseguiu re-abrir stdin: %s
Suggested by Miguel Figueiredo
Shared:
não consegue reabrir stdin: %s
Suggested by xx
Located in ../dpkg-preconfigure:143
48.
apt-extracttemplates failed: %s
Falhou o apt-extracttemplates: %s
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
apt-extracttemplates falhou: %s
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-preconfigure:194
49.
Extracting templates from packages: %d%%
A extrair templates a partir dos pacotes: %d%%
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-preconfigure:197
50.
Preconfiguring packages ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Préconfigurando os pacotes ...
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
A pré-configurar os pacotes...
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-preconfigure:227
51.
template parse error: %s
Erro no tratamento do template: %s
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
erro de parse do template: %s
Suggested by Miguel Figueiredo
Shared:
erro de parse do modelo: %s
Suggested by xx
Located in ../dpkg-preconfigure:239
52.
debconf: can't chmod: %s
Debconf: impossível realizar chmod: %s
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
debconf: não pode fazer chmod: %s
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-preconfigure:253
53.
%s failed to preconfigure, with exit status %s
%s falhou na préconfiguração, com o status de saída %s
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
%s falhou a pré-configuração, com estado de saída %s
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-preconfigure:264
54.
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages
-a, --all[tab][tab][tab]Reconfigure all packages.
-u, --unseen-only[tab][tab]Show only not yet seen questions.
--default-priority[tab]Use default priority instead of low.
--force[tab][tab][tab]Force reconfiguration of broken packages.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilização: dpkg-reconfigure [opções] pacotes
-a, --all[tab][tab][tab]Reconfigurar todos os pacotes.
-u, --unseen-only[tab][tab]Mostrar apenas questões ainda não vistas.
--default-priority[tab]Utilizar a prioridade por omissão em vez de baixa.
--force[tab][tab][tab]Forçar a reconfiguração de pacotes com problemas.
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-reconfigure:103
55.
%s must be run as root
%s tem que ser executado como root
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by xx
In upstream:
%s tem de ser corrido como root
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-reconfigure:118
56.
please specify a package to reconfigure
por favor especifique um pacote para reconfigurar
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Located in ../dpkg-reconfigure:145
4756 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, Joao Carvalhinho, Miguel Figueiredo, YOUR NAME, xx.