Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
574583 of 1277 results
574.
-i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields
-j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'
-o FORMAT obey FORMAT while constructing output line
-t CHAR use CHAR as input and output field separator
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --ignore-case alanlar karşılaştırıldığında durumlardaki farklılıkları göz ardı et
-j FIELD `-1 FIELD -2 FIELD' ile eşdeğer
-o FORMAT çıkış satırı düzenlenirken FORMAT'a uy
-t CHAR CHAR'ı giriş ve çıkış alan ayırıcısı gibi kullan
Translated and reviewed by EsatYuce
Located in src/join.c:201
575.
-v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines
-1 FIELD join on this FIELD of file 1
-2 FIELD join on this FIELD of file 2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v DOSYANUM -a DOSYANUM gibi, fakat birleştirilmiş satırları göstermez
-1 ALAN DOSYA1'in bu ALAN'ını kullanarak birleştirir
-2 ALAN DOSYA2'nin bu ALAN'ını kullanarak birleştirir
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/join.c:152
576.

Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,
else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted
from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,
each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,
the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all
separated by CHAR.

Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.
E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/join.c:159
577.
invalid field number: %s
geçersiz alan numarası: %s
Translated by Deniz Akkus Kanca
Reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/join.c:849 src/join.c:1034
578.
invalid field specifier: %s
geçersiz alan belirticisi: %s
Translated by Emir SARI
Located in src/join.c:868 src/join.c:877
579.
invalid file number in field spec: %s
alan belirtecinde geçersiz dosya numarası: %s
Translated by Emir SARI
Located in src/join.c:884
580.
incompatible join fields %lu, %lu
%lu birbirine uymayan birleşme alanları, %lu
Translated and reviewed by EsatYuce
Located in src/join.c:929
581.
conflicting empty-field replacement strings
çelişkili boş-alan değiştirme karakter dizileri
Translated and reviewed by EsatYuce
Located in src/join.c:1045
582.
empty tab
boş sekme
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/sort.c:4597
583.
multi-character tab %s
çoklu karakter sekmesi %s
Translated by Emir SARI
Located in src/join.c:1097 src/sort.c:4608
574583 of 1277 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet ERTEM, Angel Spy, Bilge, Bytan, Can Mustafa Özdemir, Davut Engin, Deniz Akkus Kanca, Efe Çiftci, Emir SARI, Erdem Öztürk, EsatYuce, Fatih Bostancı, FeNDeR, Guardian, HaCKRaM, Jim Qode, Kaya Ünal, Kayra Akman, MIT, Mehmet Atif Ergun, Metelci, Mustafa VELİOĞLU, Namık ERDOĞAN, Savas Sen, Serhat Demirkol, Süleyman Özarslan, Veysel Solmaz, Volkan Gezer, XceptN, Yigit Ates, Yigit Güneli, afterlife, alquirel, aniceman, celil aydin, coldchris, enderak, gilgamesh, latent, sargon, seyit konukcu, tekrei, ubuntuki, wj, wmwmwm, İsmail ÇETİN.