Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
359368 of 1277 results
359.
The following optional flags may follow `%':

- (hyphen) do not pad the field
_ (underscore) pad with spaces
0 (zero) pad with zeros
^ use upper case if possible
# use opposite case if possible
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aşağıdaki seçimsel etiketlerden sonra `%' gelebilir :

- (kısa tire) alana koyma
_ (altçizgi) boşlukla konulur
0 (sıfır) sıfırlarla konulur
^ mümkünse üst şapka kullane
# mümkünse kare kullan
Translated and reviewed by EsatYuce
Located in src/date.c:223
360.

After any flags comes an optional field width, as a decimal number;
then an optional modifier, which is either
E to use the locale's alternate representations if available, or
O to use the locale's alternate numeric symbols if available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Her bayraktan sonra, alan genişliğini belirten bir sayı;
sonrasında isteğe bağlı bir değiştirici, şunlardan biri olabilir:
E varsa alternatif yerel gösterimi kullanır,
O varsa alternatif yerel rakamları kullanır.
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:270
361.
standard input
standart girdi
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/date.c:349 src/dd.c:2451 src/head.c:882 src/digest.c:1152 src/digest.c:1625 src/od.c:905 src/od.c:1977 src/pr.c:1148 src/pr.c:1362 src/pr.c:1485 src/stty.c:1390 src/tac.c:452 src/tail.c:368 src/tee.c:179 src/tr.c:1898 src/tsort.c:525 src/wc.c:343
362.
invalid date %s
geçersiz tarih %s
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:378 src/date.c:632
363.
multiple output formats specified
birden fazla çıktı biçimi belirtilmiş
Translated and reviewed by Kayra Akman
Located in src/date.c:501 src/date.c:540
364.
the options to specify dates for printing are mutually exclusive
tarih belirten bu seçenekler birlikte kullanılamaz
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/date.c:512
365.
the options to print and set the time may not be used together
zamanı ayarlamak ve göstermek için bu seçenekler birlikte kullanılamaz
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/date.c:519
366.
the argument %s lacks a leading `+';
When using an option to specify date(s), any non-option
argument must be a format string beginning with `+'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
`%s' bağımsız değişkeni bir `+' ile başlamalı;
Zamanı belirtmek için bir seçenek kullanırken, seçenek olmayan
her bağımsız değişken `+' ile başlayan bir biçim dizgisi olmalıdır.
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Deniz Akkus Kanca
In upstream:
`%s' argümanı bir `+' ile başlamalı;
Zamanı belirtmek için bir seçenek kullanırken, seçenek olmayan
her argüman `+' ile başlayan bir biçem dizgesi olmalıdır.
Suggested by Deniz Akkus Kanca
Located in src/date.c:446
367.
cannot set date
tarih ayarlanamadı
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/date.c:640
368.
time %s is out of range
%s zamanı erim dışı
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:675 src/du.c:387
359368 of 1277 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet ERTEM, Angel Spy, Bilge, Bytan, Can Mustafa Özdemir, Davut Engin, Deniz Akkus Kanca, Efe Çiftci, Emir SARI, Erdem Öztürk, EsatYuce, Fatih Bostancı, FeNDeR, Guardian, HaCKRaM, Jim Qode, Kaya Ünal, Kayra Akman, MIT, Mehmet Atif Ergun, Metelci, Mustafa VELİOĞLU, Namık ERDOĞAN, Savas Sen, Serhat Demirkol, Süleyman Özarslan, Veysel Solmaz, Volkan Gezer, XceptN, Yigit Ates, Yigit Güneli, afterlife, alquirel, aniceman, celil aydin, coldchris, enderak, gilgamesh, latent, sargon, seyit konukcu, tekrei, ubuntuki, wj, wmwmwm, İsmail ÇETİN.