Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
331337 of 337 results
1268.

-a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot time of last system boot
-d, --dead print dead processes
-H, --heading print line of column headings
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

-a, --all o mesmo que -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot tempo da última inicialização do sistema
-d, --dead mostra os processos mortos
-H, --heading mostra a linha com os cabeçalhos das colunas
Translated by José Pedro Paulino Afonso
Reviewed by António João Serras Rendas
In upstream:

-a, --all como -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot hora do último início do sistema
-d, --dead imprime processos mortos
-H, --heading imprime linha de títulos de colunas
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:646
1269.
-l, --login print system login processes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --login mostra os processos de login do sistema
Translated by José Pedro Paulino Afonso
Reviewed by António João Serras Rendas
In upstream:
-l, --login imprime processos de sessão do sistema
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:653
1270.
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--lookup tenta canonicalizar os nomes de servidor via DNS
-m apenas o nome de servidor e utilizador associados com stdin
-p, --process mostra os processos activos lançados por init
Translated by José Pedro Paulino Afonso
Reviewed by António João Serras Rendas
In upstream:
--lookup tenta canonizar anfitriões via DNS
-m só anfitrião e utilizador associados com stdin
-p, --process imprime processos activos criados por init
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:656
1271.
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --count todos os nomes de logins e número de utilizadores ligados
-r, --runlevel mostra o 'run-level' actual
-s, --short mostra apenas o nome, linha e data (por defeito)
-t, --time mostra última alteração ao relógio do sistema
Translated by José Pedro Paulino Afonso
Reviewed by António João Serras Rendas
In upstream:
-q, --count todos os utilizadores e nº de utilizadores em sessão
-r, --runlevel imprime o nível de execução actual
-s, --short imprime só nome, linha e hora (predefinido)
-t, --time imprime a última mudança do relógio de sistema
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:661
1272.
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-T, -w, --mesg adiciona o estado das mensagens dos utilizadores
como +, - ou ?
-u, --users lista os utilizadores ligados
--message o mesmo que -T
--writable o mesmo que -T
Translated by José Pedro Paulino Afonso
Reviewed by António João Serras Rendas
In upstream:
-T, -w, --mesg adiciona estado de mensagem do utilizador como +, - ou ?
-u, --users lista utilizadores em sessão
--message o mesmo que -T
--writable o mesmo que -T
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:667
1274.
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mostra o nome do utilizador associado à efectiva identificação de utilizador.
O mesmo que id -un.

Translated by José Pedro Paulino Afonso
Reviewed by António João Serras Rendas
In upstream:
Imprimir o nome do utilizador associado à ID efectiva actual.
Como id -un.

Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/whoami.c:43
1276.
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilização: %s [PARÂMETRO]...
ou: %s OPÇÃO
Translated by José Pedro Paulino Afonso
Reviewed by António João Serras Rendas
In upstream:
Uso: %s [CADEIA]...
ou: %s OPÇÃO
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/yes.c:40
331337 of 337 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, António João Serras Rendas, Celbasi, Francisco Faísca, Helder Correia, Israel G. Lugo, Joel Calado, José Paulo Matafome Oleiro, José Pedro Paulino Afonso, Marco Rodrigues, Mykas0, Nuno Silvestre, Pedro Albuquerque, Susana Pereira, Sylver_51, Tiago Silva, xx.