Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
156165 of 1277 results
156.
failed to get attributes of %s
fracàs d'obtencion dels atributs de %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:577 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:540 src/chmod.c:559 src/chown.c:289 src/chown.c:320 src/cp.c:463 src/cp.c:530 src/mv.c:111 src/pwd.c:274 src/rm.c:344 src/touch.c:350
157.
invalid group: %s
grop invalid[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chgrp.c:91
158.
Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usatge: %s [OPCION]... GROP FICHIÈR...
o : %s [OPCION]... --reference=FICHIÈR-R FICHIÈR...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chgrp.c:108
159.
Change the group of each FILE to GROUP.
With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.

-c, --changes like verbose but report only when a change is made
--dereference affect the referent of each symbolic link (this is
the default), rather than the symbolic link itself
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Establís lo grop de cada FICHIÈR a GROP.
Amb l'opcion --reference, establís lo grop de cada FICHIÈR a lo de R-FICHIÈR.

-c, --changes coma verbós mas rapòrta solament los cambiaments faches
--dereference afècta lo referent de cada ligam simbolic (per defaut),
puslèu que lo ligam simbolic el meteis
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chgrp.c:114
160.
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced
file (useful only on systems that can change the
ownership of a symlink)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --no-dereference modificar los ligams simbolics al luòc dels
fichièrs referenciats (util solament
suls sistèmas que permeton de cambiar lo proprietari
d'un ligam simbolic)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chgrp.c:122 src/chown.c:93
161.
--no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)
--preserve-root fail to operate recursively on `/'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-preserve-root tractar pas `/' d'un biais especial (per defaut)
--preserve-root fa fracassar lo tractament recursiu sus `/'
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chgrp.c:127 src/chown.c:105
162.
-f, --silent, --quiet suppress most error messages
--reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a
GROUP value
-R, --recursive operate on files and directories recursively
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --silent, --quiet suprimís la màger part dels messatges d'error
--reference=RFICHIÈR utiliza lo grop de RFICHIÈR
al luòc d'una valor GROP
-R, --recursive agís recursivament suls fichièrs e repertòris
-v, --verbose produís un diagnostic per cada fichièr tractat

Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chgrp.c:131
163.

Examples:
%s staff /u Change the group of /u to "staff".
%s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to "staff".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Exemples:
%s staff /u cambiar lo grop de /u cap a "staff".
%s -hR staff /u cambiar lo grop de /u e dels sosfichièrs cap a "staff".
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chgrp.c:158
164.
getting new attributes of %s
obtencion dels atributs novèls de %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chmod.c:133
165.
neither symbolic link %s nor referent has been changed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ni lo ligam simbolic %s ni la referéncia an pas cambiat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chmod.c:158 src/chown-core.c:162
156165 of 1277 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno.