Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
147156 of 1277 results
147.
Change the security context of each FILE to CONTEXT.
With --reference, change the security context of each FILE to that of RFILE.

-c, --changes like verbose but report only when a change is made
-h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced file
(available only on systems with lchown system call)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/chcon.c:370
148.
--reference=RFILE use RFILE's security context rather than specifying
a CONTEXT value
-R, --recursive operate on files and directories recursively
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--reference=RFILE utiliza lo contèxte de seguretat de RFILE al luòc d'especificar
una valor CONTEXT
-R, --recursive agís suls fichièrs e repertòris recursivament
-v, --verbose aficha un diagnostic per cada fichièr tractat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:364
149.
-u, --user=USER set user USER in the target security context
-r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context
-t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context
-l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-u, --user=USER establís l'utilizaire USER dins lo contèxte de seguretat cibla
-r, --role=ROLE establís lo ròtle ROLE dins lo contèxte de seguretat cibla
-t, --type=TYPE establís lo tipe TYPE dins lo contèxte de seguretat cibla
-l, --range=RANGE establís l'interval RANGE dins lo contèxte de seguretat cibla

Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:370
150.
The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R
option is also specified. If more than one is specified, only the final
one takes effect.

-H if a command line argument is a symbolic link
to a directory, traverse it
-L traverse every symbolic link to a directory
encountered
-P do not traverse any symbolic links (default)

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Las opcions seguentas modifican cossí la ierarquia es traversada al moment que
l'opcion -R es especificat tanben. Se mai d'una opcion es especificada, sola la darrièra
pren efièch.

-H se l'argument de la linha de comanda es un ligam simbolic
cap a un repertòri alara lo percórrer
-L percórrer cada ligam simbolic que mena a un repertòri
rencontrzt
-P percórrer pas cap de ligam simbolic (per defaut)

Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:377 src/chgrp.c:139 src/chown.c:117
151.
-R --dereference requires either -H or -L
-R --dereference requerís siá -H o -L
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:517 src/chgrp.c:264 src/chown.c:266
152.
-R -h requires -P
-R -h requerís -P
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:523
153.
missing operand after %s
operanda mancanta aprèp %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:538 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:532 src/chown.c:281 src/comm.c:501 src/csplit.c:1363 src/join.c:1149 src/link.c:76 src/mknod.c:176 src/tr.c:1743
154.
invalid context: %s
contèxte invalid[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:562 src/runcon.c:249
155.
conflicting security context specifiers given
paramètres de contèxte de seguretat donats en conflicte
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:568
156.
failed to get attributes of %s
fracàs d'obtencion dels atributs de %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/chcon.c:577 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:540 src/chmod.c:559 src/chown.c:289 src/chown.c:320 src/cp.c:463 src/cp.c:530 src/mv.c:111 src/pwd.c:274 src/rm.c:344 src/touch.c:350
147156 of 1277 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno.