|
99.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
%s , %s , and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napisali %s , %s , %s ,
%s , %s i %s .
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:134
|
|
100.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napisali %s , %s , %s ,
%s , %s , %s i %s .
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:142
|
|
101.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s , ![](/@@/translation-newline)
and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napisali %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s ![](/@@/translation-newline)
i %s .
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:150
|
|
102.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s ,
%s , and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napisali %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s ,
%s i %s .
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:159
|
|
103.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s ,
%s , %s , and others.
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napisali %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s ,
%s , %s i ostali.
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:170
|
|
104.
|
|
|
invalid argument: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/xfts.c:57
|
|
105.
|
|
|
string comparison failed
|
|
|
|
usporedba stringova nije uspjela
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:923
|
|
106.
|
|
|
Set LC_ALL='C' to work around the problem.
|
|
|
|
Postavite LC_ALL='C' da zaobiđete problem.
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
lib/xmemcoll.c:40
|
|
107.
|
|
|
The strings compared were %s and %s .
|
|
|
|
Uspoređeni stringovi bili su %s i %s .
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
lib/xmemcoll.c:42
|
|
108.
|
|
|
string transformation failed
|
|
|
|
nije uspjelo transformirati string
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/sort.c:2115
|