Translations by Miro Glavić
Miro Glavić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1131. |
number in %s is too large
|
|
2009-07-21 |
broj u %s je prevelik
|
|
1133. |
%s: invalid PID
|
|
2009-07-21 |
%s: nevažeći PID
|
|
1134. |
%s: invalid number of seconds
|
|
2009-07-21 |
%s: nevažeći broj sekundi
|
|
1135. |
option used in invalid context -- %c
|
|
2009-07-21 |
opcija upotrijebljena u nevažećem kontekstu --%c
|
|
1139. |
cannot follow %s by name
|
|
2009-07-21 |
nemoguće slijediti %s po imenu
|
|
1143. |
missing argument after %s
|
|
2009-07-21 |
nedostaje argument nakon %s
|
|
1144. |
invalid integer %s
|
|
2009-07-21 |
nevažeći integer %s
|
|
1145. |
')' expected
|
|
2009-07-21 |
')' očekivano
|
|
1146. |
')' expected, found %s
|
|
2009-07-21 |
')' očekivano, pronađeno %s
|
|
1147. |
%s: unary operator expected
|
|
2009-07-21 |
%s: unarni operator očekivan
|
|
1148. |
-nt does not accept -l
|
|
2009-07-21 |
-nt ne prihvata -l
|
|
1149. |
-ef does not accept -l
|
|
2009-07-21 |
-ef ne prihvata -l
|
|
1150. |
-ot does not accept -l
|
|
2009-07-21 |
-ot ne prihvata -l
|
|
1151. |
unknown binary operator
|
|
2009-07-21 |
nepoznat binarni operator
|
|
1152. |
%s: binary operator expected
|
|
2009-07-21 |
%s: binarni operator očekivan
|
|
1166. |
test and/or [
|
|
2009-07-21 |
test i/ili [
|
|
1167. |
missing `]'
|
|
2009-07-21 |
nedostaje `]'
|
|
1168. |
extra argument %s
|
|
2009-07-21 |
ekstra argument %s
|
|
1169. |
invalid date format %s
|
|
2009-07-21 |
nevažeći ormat datuma %s
|
|
1170. |
creating %s
|
|
2009-07-21 |
kreiranje %s
|
|
1172. |
setting times of %s
|
|
2009-07-21 |
postavka vremena za %s
|
|
1177. |
cannot specify times from more than one source
|
|
2009-07-21 |
nemoguće specificirati vremena za više od jednog izvora
|
|
1195. |
too many characters in set
|
|
2009-07-21 |
previše znakova u setu
|
|
1207. |
Exit with a status code indicating success.
|
|
2009-07-21 |
Izlaz sa statusnim kodom koji označava uspjeh.
|
|
1213. |
not a tty
|
|
2009-07-20 |
nije tty
|
|
1217. |
cannot get system name
|
|
2009-07-20 |
nemoguće dobiti naziv sustava
|
|
1229. |
too many repeated lines
|
|
2009-07-20 |
previše ponovljenih linija
|
|
1230. |
invalid number of fields to skip
|
|
2009-07-20 |
nevažeći broj polja za preskočiti
|
|
1244. |
%lu user
%lu users
|
|
2009-07-20 |
%lu korisnik
%lu korisnika
%lu korisnika
|
|
1252. |
old
|
|
2009-07-20 |
staro
|
|
1253. |
id=
|
|
2009-07-20 |
id=
|
|
1255. |
exit=
|
|
2009-07-20 |
izlaz=
|
|
1256. |
clock change
|
|
2009-07-20 |
promjena sata
|
|
1258. |
last=
|
|
2009-07-20 |
zadnji=
|
|
1259. |
# users=%lu
|
|
2009-07-20 |
# korisnici=%lu
|
|
1260. |
NAME
|
|
2009-07-20 |
IME
|
|
1261. |
LINE
|
|
2009-07-20 |
LINIJA
|
|
1262. |
TIME
|
|
2009-07-20 |
VRIJEME
|
|
1265. |
COMMENT
|
|
2009-07-20 |
KOMENTAR
|
|
1266. |
EXIT
|
|
2009-07-20 |
IZLAZ
|
|
1274. |
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.
|
|
2009-07-20 |
Ispiši korisničko ime asocirano sa trenutno aktivnim korisničkim ID.
Isto kao id -un.
|
|
1275. |
%s: cannot find name for user ID %lu
|
|
2009-07-20 |
%s: nemoguće pronaći ime za korisnički ID %lu
|
|
1276. |
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
|
|
2009-07-20 |
Korištenje: %s [STRING]...
ili: %s OPCIJA
|