Translations by Miro Glavić
Miro Glavić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
874. |
removed directory: %s
|
|
2009-06-18 |
ukloni direktorij: %s
|
|
875. |
failed to close directory %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjelo zatvaranje direktorija %s
|
|
878. |
FATAL: cannot return to .. from %s
|
|
2009-06-18 |
FATALNO: nemoguće se vratiti na .. iz %s
|
|
892. |
%s: remove all arguments?
|
|
2009-06-18 |
%s: ukloni sve argumente?
|
|
894. |
failed to remove directory %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjelo uklanjanje direktorija %s
|
|
898. |
failed to remove %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjelo uklanjanje %s
|
|
901. |
multiple roles
|
|
2009-06-18 |
višestruke uloge
|
|
902. |
multiple types
|
|
2009-06-18 |
višestruke vrste
|
|
903. |
multiple users
|
|
2009-06-18 |
višestruki korisnici
|
|
909. |
failed to compute a new context
|
|
2009-06-18 |
neuspjeh izračunavanja novog konteksta
|
|
910. |
failed to set new user %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjeh postavljanja novog korisnika %s
|
|
911. |
failed to set new type %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjeh postavljanja nove vrste %s
|
|
912. |
failed to set new range %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjeh postavljanja novog raspona %s
|
|
913. |
failed to set new role %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjeh postavljanja nove uloge %s
|
|
914. |
unable to set security context %s
|
|
2009-06-18 |
neuspjeh postavljanja novog bezbjednosnog konteksta %s
|
|
925. |
unknown user-ID: %s
|
|
2009-06-18 |
nepoznat korisnički-ID: %s
|
|
996. |
couldn't execute %s -d
|
|
2009-07-21 |
nemoguće izvršiti %s -d
|
|
999. |
warning: cannot remove: %s
|
|
2009-07-21 |
upozorenje: nemoguće ukloniti: %s
|
|
1003. |
standard error
|
|
2009-07-21 |
standardna greška
|
|
1006. |
%s: invalid count at start of %s
|
|
2009-07-21 |
%s: nevažeći broj na početku %s
|
|
1007. |
invalid number after `-'
|
|
2009-07-21 |
nevažeći broj poslije `-'
|
|
1008. |
invalid number after `.'
|
|
2009-07-21 |
nevažeći broj poslije `.'
|
|
1011. |
invalid number at field start
|
|
2009-07-21 |
nevažeći broj na početku polja
|
|
1012. |
field number is zero
|
|
2009-07-21 |
broj polja je nula
|
|
1014. |
invalid number after `,'
|
|
2009-07-21 |
nevažeći broj poslije `,'
|
|
1022. |
creating file %s
|
|
2009-07-21 |
kreiranje datoteke %s
|
|
1024. |
%s: invalid suffix length
|
|
2009-07-21 |
%s: nevažeća dužina sufiksa
|
|
1025. |
%s: invalid number of bytes
|
|
2009-07-21 |
%s: nevažeći broj bajta
|
|
1026. |
%s: invalid number of lines
|
|
2009-07-21 |
%s: nevažeći broj linija
|
|
1028. |
invalid number of lines: 0
|
|
2009-07-21 |
nevažeći broj linija: 0
|
|
1030. |
%s: invalid directive
|
|
2009-07-21 |
%s: nevažeća naredba
|
|
1073. |
only one device may be specified
|
|
2009-07-21 |
samo jedan uređaj može biti specificiran
|
|
1077. |
invalid argument %s
|
|
2009-07-21 |
nevažeći argument %s
|
|
1078. |
missing argument to %s
|
|
2009-07-21 |
nedostaje argument za %s
|
|
1080. |
%s: unable to perform all requested operations
|
|
2009-07-21 |
%s: nemoguće obaviti sve tražene operacije
|
|
1084. |
Password:
|
|
2009-07-21 |
Lozinka:
|
|
1086. |
cannot set groups
|
|
2009-07-21 |
nemoguće postaviti grupe
|
|
1087. |
cannot set group id
|
|
2009-07-21 |
nemoguće postaviti grupni id
|
|
1088. |
cannot set user id
|
|
2009-07-21 |
nemoguće postaviti korisnički id
|
|
1092. |
user %s does not exist
|
|
2009-07-21 |
korisnik %s ne postoji
|
|
1093. |
incorrect password
|
|
2009-07-21 |
neispravna lozinka
|
|
1095. |
warning: cannot change directory to %s
|
|
2009-07-21 |
upozorenje: nemoguće promijeniti direktorij u %s
|
|
1098. |
ignoring all arguments
|
|
2009-07-21 |
ignoriranje svih argumenata
|
|
1106. |
record too large
|
|
2009-07-21 |
zapis je prevelik
|
|
1119. |
closing %s (fd=%d)
|
|
2009-07-21 |
zatvaranje %s (fd=%d)
|
|
1122. |
%s has become inaccessible
|
|
2009-07-21 |
%s je postao nepristupačan
|
|
1124. |
%s has become accessible
|
|
2009-07-21 |
%s je postao pristupačan
|
|
1125. |
%s has appeared; following end of new file
|
|
2009-07-21 |
%s se pojavio; slijedeći kraj nove datoteke
|
|
1126. |
%s has been replaced; following end of new file
|
|
2009-07-21 |
%s je zamijenjen; slijedeći kraj nove datoteke
|
|
1129. |
no files remaining
|
|
2009-07-21 |
nema preostalih datoteka
|