Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
172181 of 1277 results
172.
Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...
or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by OlivierWeb
In upstream:
Uzmaniero: %s [OPCIO]... MODUSO[,MODUSO...] DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO]... OKUMA_MODUSO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO]... --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
Suggested by Benno Schulenberg
Shared:
Uzmaniero: %s [OPCIO...] MODUSO[,MODUSO...] DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO...] OKUMA_MODUSO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO...] --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/chmod.c:375
173.
Change the mode of each FILE to MODE.

-c, --changes like verbose but report only when a change is made
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by OlivierWeb
Located in src/chmod.c:378
174.
--no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)
--preserve-root fail to operate recursively on `/'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by OlivierWeb
Located in src/chmod.c:383
175.
-f, --silent, --quiet suppress most error messages
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed
--reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values
-R, --recursive change files and directories recursively
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by OlivierWeb
Located in src/chmod.c:387
176.

Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ĉiu MODUSO estas laŭ la formo «[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+».
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/chmod.c:395
177.
cannot combine mode and --reference options
nekombineblas modusaj argumentoj kaj opcio «--reference»
Translated by Benno Schulenberg
In upstream:
nekombineblas modusaj opcioj kaj '--reference'
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/chmod.c:517
178.
invalid mode: %s
nevalida moduso: %s
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/chmod.c:548
179.
changed ownership of %s to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝanĝita posedanto de %s al %s
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in src/chown-core.c:144
180.
changed group of %s to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝanĝita grupo de %s al %s
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in src/chown-core.c:145
181.
no change to ownership of %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ne ŝanĝiĝis posedanto de %s
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in src/chown-core.c:176
172181 of 1277 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Andreas Schlapsi, Benno Schulenberg, Benno Schulenberg, Ed Glez, Fabio Ruiz Ortega, Goren, Joop Eggen, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, OlivierWeb.