|
6.
|
|
|
<b>Instant Messaging</b>
|
|
|
|
<b>即時傳訊</b>
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
<b>即時通訊</b>
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../data/contact-lookup-applet.glade.h:3
|
|
10.
|
|
|
Compose _Mail Message[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
撰寫郵件訊息(_M)[tab]
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
撰寫電子郵件訊息(_M)[tab]
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../data/contact-lookup-applet.glade.h:7
|
|
11.
|
|
|
HOME PAGE
|
|
|
|
家頁(HOME PAGE)
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
個人網站
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../data/contact-lookup-applet.glade.h:8
|
|
20.
|
|
|
<span weight="bold" size="large">Cannot send email to %s :</span>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="large">無法傳送電郵至 %s :</span>
%s
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="large">無法傳送電子郵件至 %s :</span>
%s
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/contact-dialog.c:128
|
|
22.
|
|
|
(home)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(家居)
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
(住家)
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/contact-dialog.c:419 ../src/contact-dialog.c:425
|
|
27.
|
|
|
<span size='larger' weight='bold'>Error accessing addressbook</span>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span size="larger" weight="bold">存取通訊錄時發生錯誤</span>
%s
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
<span size='larger' weight='bold'>存取通訊錄時發生錯誤</span>
%s
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/contact-lookup-applet.c:111
|
|
28.
|
|
|
An applet to search your address book.
|
|
|
|
搜尋您通訊錄的小程式。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
用來搜尋通訊錄的面板程式。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/contact-lookup-applet.c:142
|
|
29.
|
|
|
<span size='larger' weight='bold'>No Address Books Available</span>
There are no address books selected for auto-completion. To select which address books to use for completion, go to Edit -> Preferences -> Autocompletion in Evolution.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span size="larger" weight="bold">沒有可用的通訊錄</span>
未有選取用於自動完成(auto-completion)的通訊錄。要選取用於完成的通訊錄,在 Evolution 中前往「編輯」->「偏好設定」->「自動完成」。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
<span size='larger' weight='bold'>沒有可用的通訊錄</span>
在使用自動完成功能時,未有指定使用哪個通訊錄。要選取通訊錄,請在 Evolution 中前往「編輯」→「偏好設定」→「自動完成」。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/contact-lookup-applet.c:154
|
|
32.
|
|
|
Cannot create searchable view.
|
|
|
|
無法建立可搜尋的檢視。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
無法產生可搜尋的檢視介面。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/e-contact-entry.c:383
|
|
48.
|
|
|
Authentication is required to access the address book and was not given.
|
|
|
|
需要認證才能存取通訊錄,但未有提供。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
需要認證才能存取通訊錄,但沒有進行認證。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/e-contact-entry.c:866
|