|
5.
|
|
|
%s : wrong number of arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nieprawidłowa liczba argumentów
|
|
Translated and reviewed by
Radek Czajka
|
In upstream: |
|
oczekiwano parzystej liczby argumentów
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
fontfiletools/psfaddtable.c:86 fontfiletools/psfaddtable.c:96
fontfiletools/psfgettable.c:76 fontfiletools/psfstriptable.c:78
|
|
7.
|
|
|
Loading unicode map from %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wczytywanie mapy unikodowej z %s
|
|
Translated and reviewed by
Michał Mendera
|
In upstream: |
|
Wczytywanie mapy unikodowej z pliku %s
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
fontfiletools/psfaddtable.c:200
|
|
30.
|
|
|
release
|
|
|
|
zwolnienie
|
|
Translated by
Michał Mendera
|
|
Reviewed by
Jakub Bogusz
|
In upstream: |
|
puszczenie
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
kbdtools/showkey.c:277
|
|
50.
|
|
|
: error reading keyboard mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
: błąd podczas odczytywania trybu klawiatury
|
|
Translated by
Michał Mendera
|
|
Reviewed by
Jakub Bogusz
|
In upstream: |
|
kbd_mode: błąd podczas odczytywania trybu klawiatury
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
kbdtools/kbd_mode.c:112
|
|
70.
|
|
|
Cannot find %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można znaleźć %s
|
|
Translated by
Michał Mendera
|
|
Reviewed by
Jakub Bogusz
|
In upstream: |
|
Nie można znaleźć fontu %s
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:523
|
|
71.
|
|
|
cannot open file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można otworzyć pliku %s
|
|
Translated by
Michał Mendera
|
|
Reviewed by
Jakub Bogusz
|
In upstream: |
|
Nie można otworzyć pliku fontu %s
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:582
|
|
84.
|
|
|
keycode %d , table %d = %d %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kod klawisza %d , tablica %d = %d %s
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Tybura
|
In upstream: |
|
kod klawisza %3d %s
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:794
|
|
91.
|
|
|
failed to clear string %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
niepowodzenie przy czyszczenieniu ciągu znaków %s
|
|
Translated by
Michał Mendera
|
|
Reviewed by
Jakub Bogusz
|
In upstream: |
|
odtworzenie oryginalnej unimapy nie powiodło się
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:897
|