Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
All effects are chosen randomly, ignoring the selected effect. If None is selected for an event, that event won't be animated.
|
|
2009-11-20 |
Toate efectele sunt alese in mod aleartoriu, ignorând efectul selectat. Daca None este selectat pentru un eveniment, atunci acel eveniment nu va fi animat
|
|
6. |
Angle of window at the end of the animation.
|
|
2009-11-20 |
Unghiul ferestrei de la sfârşitul animaţiei
|
|
7. |
Animation Selection
|
|
2009-11-20 |
Selecţie animaţie
|
|
8. |
Animation Time Step
|
|
2009-11-20 |
Pasul de timp al animației
|
|
10. |
Animation duration in milliseconds for close effect.
|
|
2009-11-20 |
Durata animației în milisecunde pentru efectul de închidere.
|
|
11. |
Animation duration in milliseconds for focus effect.
|
|
2009-11-20 |
Durata animației în milisecunde pentru efectul de focalizare.
|
|
12. |
Animation duration in milliseconds for minimize effect.
|
|
2009-11-20 |
Durata animației în milisecunde pentru efectul de minimizare.
|
|
13. |
Animation duration in milliseconds for open effect.
|
|
2009-11-20 |
Durata animației în milisecunde pentru efectul de deschidere.
|
|
14. |
Animation duration in milliseconds for shade effect.
|
|
2009-11-20 |
Durata animației în milisecunde pentru efectul de umbrire.
|
|
31. |
Close Animation
|
|
2009-11-20 |
Animația de închidere
|
|
32. |
Close Effect
|
|
2009-11-20 |
Efectul de închidere
|
|
33. |
Closeness of window to camera at the end of the animation (1.0: Close to camera, -2.0: Away from camera).
|
|
2009-11-20 |
Apropierea ferestrei de cameră la sfârșitul animației (1.0: Aproape de cameră, -2.0: Departe de cameră).
|
|
34. |
Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1
|
|
2009-11-20 |
Lista separată prin virgule cu atribuiri de valori pentru opțiuni ce înlocuiesc configurările efectelor, de ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1
|
|
42. |
Dream
|
|
2009-11-20 |
Vis
|
|
44. |
Effect Settings
|
|
2009-11-20 |
Configurările efectului
|
|
62. |
Fixed window interior during the Rollup animation.
|
|
2009-11-20 |
Conținut fix al ferestrei pe durata animației de Înfășurare în sus
|
|
64. |
Focus Animation
|
|
2009-11-20 |
Animație de focalizare
|
|
69. |
Glide 1
|
|
2009-12-17 |
Planare 1
|
|
2009-11-20 |
Glisare 1
|
|
70. |
Glide 2
|
|
2009-12-17 |
Planare 2
|
|
2009-11-20 |
Glisare 2
|
|
75. |
How spring-like the Sidekick animation should be.
|
|
2009-11-20 |
Cât de asemănătoare unui arc poate fi animaţia Sidekick
|
|
76. |
How spring-like the Zoom animation should be.
|
|
2009-11-20 |
Cât de asemănătoare unui arc poate fi animaţia Zoom
|
|
84. |
Magic Lamp Grid Y Resolution
|
|
2009-11-20 |
Rezolția grilei pe Y pentru lampa fermecată
|
|
85. |
Magic Lamp Max Wave Amplitude
|
|
2009-11-20 |
Amplitudinea maximă a undei petru lampa fermecată
|
|
91. |
Minimize Animation
|
|
2009-11-20 |
Animație minimizare
|
|
95. |
None
|
|
2009-11-20 |
Niciuna
|
|
100. |
Off
|
|
2009-11-20 |
Dezactivat
|
|
101. |
On
|
|
2009-11-20 |
Activat
|
|
103. |
On open/close, move vacuum ending point with the mouse pointer.
|
|
2009-11-20 |
La comanda deschis/închis, mută cu mausul poziţia de sfârşit a vidului
|
|
104. |
Open Animation
|
|
2009-11-20 |
Animație deschidere
|
|
105. |
Open Effect
|
|
2009-11-20 |
Efect deschidere
|
|
106. |
Open/Close Only
|
|
2009-11-20 |
Doar deschis/închis
|
|
109. |
Pool
|
|
2009-11-20 |
Gama disponibilă
|
|
112. |
Random Animations For All Events
|
|
2009-11-20 |
Animații aleatoare pentru toate evenimentele
|
|
113. |
Random Effects
|
|
2009-11-20 |
Efecte aleatoare
|
|
120. |
Roll Up
|
|
2009-11-20 |
Rulare în sus
|
|
121. |
Rollup Fixed Interior
|
|
2009-11-20 |
Rulare în cu Interior nemişcat
|
|
125. |
Shade Effect
|
|
2009-11-20 |
Efect de umbrire
|
|
132. |
Starting width of open effect and ending width of close effect for Magic Lamp.
|
|
2009-11-20 |
Pornește cu efect de deschidere și încheie cu efect de închidere pentru Lampa Fermecată.
|
|
133. |
Starting width of open effect and ending width of close effect for Vacuum.
|
|
2009-11-20 |
Pornește cu efect de deschidere și încheie cu efect de închidere pentru Vid.
|
|
137. |
The amount of time in milliseconds between each render of the animation. The higher the number, the jerkier the movements become.
|
|
2009-11-20 |
Durata de timp în milisecunde dintre fiecare randare a animației. Cu cât e mai mare numărul, cu atât devin mai sacadate mișcările.
|
|
141. |
The animation effect shown when closing a window.
|
|
2009-11-20 |
Efectul de animație folosit la închiderea unei ferestre.
|
|
142. |
The animation effect shown when creating a window.
|
|
2009-11-20 |
Efectul de animație folosit la crearea unei ferestre.
|
|
143. |
The animation effect shown when focusing a window.
|
|
2009-11-20 |
Efectul de animație folosit la focalizarea unei ferestre.
|
|
144. |
The animation effect shown when minimizing a window.
|
|
2009-11-20 |
Efectul de animație folosit la minimizarea unei ferestre.
|
|
145. |
The animation effect shown when shading a window.
|
|
2009-11-20 |
Efectul de animație folosit la umbrirea unei ferestre.
|
|
153. |
The width of the wave relative to the window height.
|
|
2009-11-20 |
Largimea undei relativ la înălțimea ferestrei.
|
|
154. |
The windows that will be animated.
|
|
2009-11-20 |
Ferestrele care vor fi animate.
|
|
162. |
Use various animations as window effects
|
|
2009-11-20 |
Folosiți diverse animații ca efecte pentru ferestre.
|