|
31.
|
|
|
Server returned bad state. This is most likely a server issue and should be reported to bugmaster@gnome.org
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Server je vratio loše stanje. Ovo je najverovatnije serverov problem i trebao bi biti izvešten na bugmaster@gnome.org
%s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:631
|
|
32.
|
|
|
Failed to parse the xml-rpc response. Response follows:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neuspeh tokom raščlanjivanja xml-rpc odgovora. Odgovor sledi:
%s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:636
|
|
33.
|
|
|
An unknown error occurred. This is most likely a problem with bug-buddy. Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepoznata greška se desila. Ovo je najverovatnije problem sa Bubaždajinim pomoćnikom. Molim izvestite ovaj problem ručno na bugzilla.gnome.org
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:640
|
|
34.
|
|
|
Unable to create the bug report: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne može se napraviti izveštaj o grešci: %s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:796
|
|
35.
|
|
|
There was an error creating the bug report
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Došlo je do greške pri pravljenju izveštaja o greškama
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:798
|
|
36.
|
|
|
Sending...
|
|
|
|
Šalje...
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:858
|
|
37.
|
|
|
Getting useful crash reports
|
|
|
Translators: This is the hyperlink which takes to http://live.gnome.org/GettingTraces/DistroSpecificInstructions
* page. Please also mention that the page is in English
|
|
|
|
Kako napraviti korisne izveštaje o grešci (engl.)
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:1139
|
|
38.
|
|
|
The application %s crashed. The bug reporting tool was unable to collect enough information about the crash to be useful to the developers.
In order to submit useful reports, please consider installing debug packages for your distribution.
Click the link below to get information about how to install these packages:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Program %s se srušio. Alatka za prijavu grešaka nije u mogućnosti da sakupi dovoljno podataka o padu da bi ti bilo korisno programerima.
Da biste poslali koristan izveštaj, poželjno je da instalirate "debug" pakete za vašu distribuciju.
Kliknite na vezu ispod za više informacija kako da instalirate ove pakete:
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:1190
|
|
39.
|
|
|
Please write your report in English, if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ako je moguće, napišite vaš izveštaj o greškama na engleskom.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:1228 ../src/bug-buddy.c:1945
|
|
40.
|
|
|
Information about the %s application crash has been successfully collected. Please provide some more details about what you were doing when the application crashed.
A valid email address is required. This will allow the developers to contact you for more information if necessary.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Podaci o padu programa %s su uspešno prikupljeni. Molim opišite šta ste radili kada je program pao.
Potrebna je važeća e-adresa. Ovo dozvoljava programerima da vas kontaktiraju ako su im potrebni dodatni podaci.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/bug-buddy.c:1241
|