Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1423 of 88 results
14.
Text file to include in the report
Fichier texte à inclure dans le rapport
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../src/bug-buddy.c:79
15.
MiniDump file with info about the crash
Fichier MiniDump contenant les informations sur l'arrêt brutal
Translated by Jonathan Ernst
Located in ../src/bug-buddy.c:80
16.
PID of the program to kill after the report
PID de l'application à tuer après le rapport
Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:94
17.
KILL
TUER
Translated by Christophe Merlet (RedFox)
Reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:94
18.
Bug Buddy was unable to view the link "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bug Buddy n'a pas pu accéder au lien «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:416
19.
<span weight="bold">Network Connection Error</span>
Maybe no Network Connection available.
Do you want to store this report until a Network Connection is available?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold">Erreur de connexion réseau</span>
Il semble qu'aucune connexion réseau ne soit disponible actuellement.
Voulez-vous conserver ce rapport jusqu'à ce qu'une connexion réseau soit disponible[nbsp]?
Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:406
20.
_Close
_Fermer
Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:543 ../src/bug-buddy.c:1210
21.
A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This information will allow the developers to understand the cause of the crash and prepare a solution for it.

You may be contacted by a GNOME developer if more details are required about the crash.

You can view your bug report and follow its progress with this URL:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un rapport d'anomalie détaillant l'arrêt brutal de votre logiciel a été envoyé à GNOME. Ces informations permettront aux développeurs de comprendre la cause du problème et de fournir une solution appropriée.

Il est possible que vous soyez contacté par un développeur de GNOME si plus de détails s'avèrent nécessaires pour analyser le problème.

Vous pouvez consulter votre rapport d'anomalie et suivre son évolution à l'URL[nbsp]:
Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:587
22.
Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the Bugzilla server. Details of the error are included below.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bug Buddy a rencontré un problème lors de la soumission de votre rapport au serveur de Bugzilla. Les détails concernant cette erreur sont disponibles ci-dessous.

Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:598
23.
Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was unable to parse the response.
Bugzilla a signalé une erreur lors du traitement de votre requête mais n'a pas pu en analyser la réponse.
Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/bug-buddy.c:604
1423 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Jonathan Ernst, Pierre Slamich, Stéphane Raimbault.