Translations by efikkan
efikkan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Disc Burning Application
|
|
2008-07-27 |
Platebrenningsprogram
|
|
8. |
Default height for image preview.
|
|
2008-04-29 |
Standardhøyde for forhåndsvisning av bilder.
|
|
2008-04-29 |
Standardhøyde for forhåndsvisning av bilder.
|
|
2008-04-29 |
Standardhøyde for forhåndsvisning av bilder.
|
|
9. |
Default height for video preview.
|
|
2008-04-29 |
Standardhøyde for forhåndsvisning av video.
|
|
10. |
Default width for image preview.
|
|
2008-04-29 |
Standardbredde for forhåndsvisning av bilder.
|
|
11. |
Default width for video preview.
|
|
2008-04-29 |
Standardbredde for forhåndsvisning av video.
|
|
12. |
Enable file preview
|
|
2008-06-12 |
Slå på forhåndsvisning av filer
|
|
15. |
Height for video preview
|
|
2008-04-29 |
Høyde for forhåndsvisning av video
|
|
2008-04-29 |
Høyde for forhåndsvisning av video.
|
|
16. |
Height of image preview
|
|
2008-04-29 |
Høyde for forhåndsvisning av bilder
|
|
2008-04-29 |
Høyde for forhåndsvisning av bilder.
|
|
36. |
Width for video preview
|
|
2008-04-29 |
Bredde for forhåndsvisning av video
|
|
37. |
width for image preview
|
|
2008-04-29 |
Bredde for forhåndsvisning av bilder
|
|
38. |
Brasero project file
|
|
2008-04-29 |
Brasero-prosjekt
|
|
2008-04-29 |
Brasero-prosjekt
|
|
2008-04-29 |
Brasero-prosjekt
|
|
39. |
Cdrdao toc file
|
|
2008-05-30 |
Cdrdao toc-fil
|
|
43. |
Configure some options for the recording
|
|
2008-05-04 |
Konfigurér noen innstillinger for opptaket
|
|
44. |
Choose which drive holds the disc to write to
|
|
2008-04-29 |
Velg hvilken stasjon brenneplaten ligger i
|
|
45. |
Number of copies
|
|
2008-04-29 |
Antall eksemplar
|
|
46. |
Menu
|
|
2008-05-04 |
Meny
|
|
47. |
Open the selected files
|
|
2008-05-04 |
Åpne de valgte filene
|
|
2008-05-04 |
Åpne de valgte filene
|
|
2008-05-04 |
Åpne de valgte filene
|
|
48. |
_Edit Information...
|
|
2008-05-10 |
_Endre informasjon...
|
|
2008-05-10 |
_Endre informasjon...
|
|
2008-05-10 |
_Endre informasjon...
|
|
49. |
Edit the track information (start, end, author, ...)
|
|
2008-05-04 |
Endre sporinformasjon (start, slutt, forfatter, ...)
|
|
50. |
Remove the selected files from the project
|
|
2008-05-04 |
Fjerne de valgte filene fra prosjektet
|
|
51. |
Add the files stored in the clipboard
|
|
2008-05-04 |
Legg til filer fra utklippstavlen
|
|
53. |
Add a 2 second pause after the track
|
|
2008-04-29 |
Legg til en pause på 2 sekund etter sporet
|
|
54. |
_Split Track...
|
|
2008-04-29 |
_Splitte spor...
|
|
2008-04-29 |
_Splitte spor...
|
|
2008-04-29 |
_Splitte spor...
|
|
55. |
Split the selected track
|
|
2008-04-29 |
Splitte det valgte sporet
|
|
2008-04-29 |
Splitte det valgte sporet
|
|
2008-04-29 |
Splitte det valgte sporet
|
|
62. |
The track will be padded at its end:
|
|
2008-07-20 |
Sporet vil bli utvidet på slutten:
|
|
64. |
the track is shorter than 6 seconds.
|
|
2008-04-29 |
sporet er kortere enn 6 sekund.
|
|
65. |
"%s" can't be handled by gstreamer:
|
|
2008-06-12 |
"%s" kan ikke hånteres av gstreamer:
|
|
68. |
Directories can't be added to an audio disc:
|
|
2008-07-19 |
Mapper kan ikke bli lagt til en lydplate:
|
|
69. |
Directory search
|
|
2008-05-10 |
Mappesøk
|
|
70. |
Do you want to search for audio discs inside?
|
|
2008-07-19 |
Vil du søke etter lydplater inni mappen?
|
|
71. |
Search directory
|
|
2008-07-19 |
Søk i mappe
|
|
2008-05-10 |
Søkemappe
|
|
75. |
impossible to split more than one song at a time
|
|
2008-04-29 |
umulig å splitte mer enn en sang om gangen
|
|
78. |
File "%s" was removed from the file system:
|
|
2008-06-12 |
Filen "%s" ble fjernet fra filsystemet:
|
|
80. |
it will be removed from the project.
|
|
2008-06-12 |
det vil bli fjernet fra prosjektet.
|
|
85. |
The disc was successfully blanked:
|
|
2008-07-19 |
Platen ble vellykket slettet:
|