Translations by Alan
Alan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
2009-05-03 |
Enni emañ anv hoc'h ijinenn da engravañ gwell ganeoc'h staliet. Arveret e vo mar bez tro.
|
|
2009-04-29 | ||
8. |
Default height for image preview.
|
|
2009-05-02 |
Sav dre ziouer evit alberz ar skeudenn
|
|
2009-04-29 | ||
9. |
Default height for video preview.
|
|
2009-05-02 |
Sav dre ziouer evit alberz ar video
|
|
2009-04-29 | ||
10. |
Default width for image preview.
|
|
2009-05-02 |
Led dre ziouer evit alberz ar skeudenn
|
|
2009-04-29 | ||
11. |
Default width for video preview.
|
|
2009-05-02 |
Led dre ziouer evit alberz ar video
|
|
2009-04-29 | ||
12. |
Enable file preview
|
|
2009-05-02 |
Gweredekaat alberz ar restroù
|
|
2009-04-29 | ||
14. |
Favourite burn engine
|
|
2009-05-02 |
Ijinenn da engravañ gwell ganeoc'h
|
|
2009-04-29 | ||
15. |
Height for video preview
|
|
2009-05-02 |
Sav evit alberz ar video
|
|
2009-04-29 | ||
16. |
Height of image preview
|
|
2009-05-02 |
Sav evit alberz ar skeudenn
|
|
2009-04-29 | ||
17. |
Layout of UI
|
|
2009-04-29 |
Aozadur ar c'hetal
|
|
19. |
Pane to display for audio projects
|
|
2009-05-02 |
Panell da skrammañ evit ar raktresoù audio
|
|
2009-04-29 | ||
20. |
Pane to display for data projects
|
|
2009-05-02 |
Panell da skrammañ evit ar raktresoù gant roadennoù
|
|
2009-04-29 | ||
23. |
Should brasero filter broken symlinks files
|
|
2009-05-03 |
Brasero a ranko silañ restroù an ereoù arouezel torret
|
|
2009-04-29 | ||
24. |
Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter broken symlinks.
|
|
2009-05-03 |
Brasero a ranko silañ an ereoù arouezel torret. Mar gwir e silo Brasero an ereoù arouezel torret.
|
|
2009-04-29 | ||
25. |
Should brasero filter hidden files
|
|
2009-05-02 |
Brasero a ranko silañ ar restroù kuzh
|
|
2009-04-29 | ||
26. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2009-05-02 |
Brasero a ranko silañ ar restroù kuzh. Mar gwir e silo Brasero ar restroù kuzh.
|
|
2009-04-29 | ||
27. |
Should brasero notify when files are filtered
|
|
2009-05-02 |
Brasero a ranko menegiñ pa vez silet ar restroù
|
|
2009-04-29 | ||
28. |
Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will display the notification.
|
|
2009-05-02 |
Brasero a ranko menegiñ pa vezo silet ar restroù. Mar gwir e vo skrammet ar venegadenn gant Brasero.
|
|
2009-04-29 | ||
31. |
This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)
|
|
2009-05-03 |
Arventennañ a ra an alc'hwez-mañ pelec'h e vo panell ar raktres (0 = war an tu dehou, 1 = war an tu kleiz, 2 = e krec'h, 3 = d'an traoñ)
|
|
2009-04-29 | ||
33. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2009-05-03 |
Mar bez skrammet alberz ur restr. Lakaat da wir a-benn e arverañ.
|
|
2009-04-29 | ||
36. |
Width for video preview
|
|
2009-04-29 |
Led evit alberz ar video
|
|
38. |
Brasero project file
|
|
2009-04-29 |
Restr raktres Brasero
|
|
40. |
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
|
|
2009-04-29 |
Ha fellout a ra deoc'h mirout an askouezh bremanel evit anv lunienn ar gantennad ?
|
|
48. |
_Edit Information...
|
|
2009-04-29 |
_Embann an titouroù...
|
|
49. |
Edit the track information (start, end, author, ...)
|
|
2009-05-03 |
Kempenn titouroù al loabr (derou, dibenn, aozer, ...)
|
|
2009-04-29 | ||
50. |
Remove the selected files from the project
|
|
2009-05-03 |
Dilemel ar restroù diuzet diouzh ar raktres
|
|
2009-04-29 | ||
51. |
Add the files stored in the clipboard
|
|
2009-05-03 |
Ouzhpennañ ar restroù a zo er golver
|
|
2009-04-29 | ||
52. |
I_nsert a Pause
|
|
2009-04-29 |
E_nlakaat un ehan
|