Translations by Marcel Holtmann

Marcel Holtmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
6.
Type
2008-02-24
Tip
38.
translator-credits
2008-03-29
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein alexxed https://launchpad.net/~alexxed Launchpad Contributions: Alexandru Szasz https://launchpad.net/~alexxed Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
2008-03-29
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein alexxed https://launchpad.net/~alexxed Launchpad Contributions: Alexandru Szasz https://launchpad.net/~alexxed Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
2008-02-24
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein alexxed https://launchpad.net/~alexxed
49.
Enter passkey for authentication:
2008-02-24
Introdu parola pentru autentificare:
52.
Confirm value for authentication:
2008-02-24
Confirmă parola pentru autentificare:
55.
Grant access to %s?
2008-02-24
Permite accesul la %s?
56.
Always grant access
2008-02-24
Permite accesul mereu
60.
Authorization request for %s
2008-02-24
Cerere de autorizare pentru %s
62.
File transfer
2008-03-29
69.
Receive files from remote devices
2008-03-29
70.
Share files from public folder
2008-03-29
75.
Notification area
2008-02-24
Zonă notificare
120.
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
2008-02-24
Afişează opţiunile pentru zona de notificare. Opţiunile valide sunt ”niciodată”, ”prezent” şi ”intotdeauna”.
129.
When to show the notification icon
2008-02-24
Când să afişez pictograma de notificare
154.
Saving of protocol trace failed
2008-02-24
Salvarea trasării protocolului a eșuat
155.
Loading Trace
2008-02-24
Se încarcă trasarea
156.
Live Import
2008-02-24
Import continuu
157.
Protocol Trace
2008-02-24
Trasarea protocolului
158.
Unsaved
2008-02-24
Nesalvat
159.
Can't live import from
2008-02-24
Nu pot importa de pe
160.
Bluetooth Analyzer
2008-02-24
Analizator Bluetooth
161.
_File
2008-02-24
_Fişier
162.
Open _Recent
2008-02-24
Deschise _Recent
163.
_Edit
2008-02-24
_Modifică
164.
_View
2008-02-24
_Vizualizare
165.
_Full Screen
2008-02-24
_Tot Ecranul
168.
_Help
2008-02-24
_Ajutor
169.
Bluetooth protocol analyzer
2008-02-24
Analizator protocol Bluetooth
170.
All Files
2008-02-24
Toate fişierele
171.
Supported Files
2008-02-24
Fişiere Suportate
172.
Frontline BTSnoop Files
2008-02-24
Fișiere Frontline BTSnoop
173.
Apple Packet Logger Files
2008-02-24
Fișiere Apple Packet Logger
174.
By Extension
2008-02-24
Dupa extensie
175.
Frontline BTSnoop Format
2008-02-24
Format Frontline BTSnoop
176.
Apple Packet Logger Format
2008-02-24
Format Apple Packet Logger
177.
Select File _Type
2008-02-24
Alege _Tipul Fişierului
178.
File Type
2008-02-24
Tip Fişier
179.
Extensions
2008-02-24
Extensie
180.
Save File
2008-02-24
Salvează fişier
181.
Open File
2008-02-24
Deschide fişier
182.
Local connection
2008-02-24
Conexiune locală
183.
Remote connection
2008-02-24
Conexiune la distanţă
184.
Open Import
2008-02-24
Deschide Importare
185.
Save the protocol trace before closing?
2008-02-24
Inainte de inchidere, salvez urmărirea protocolului?
186.
If you don't save, all information will be permanently lost.
2008-02-24
Dacă nu salvaţi, toate informaţiile vor fi pierdute.
187.
Close _without Saving
2008-02-24
Închide _fără a Salva.
188.
There is
2008-02-24
Există
189.
There are
2008-02-24
Există
190.
unsaved protocol trace.
2008-02-24
trasare de protocol nesalvată.