|
217.
|
|
|
%X%B: more undefined references to `%T' follow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%X%B: `%T'ye daha fazla geçersiz başvuru aşağıda
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1348
|
|
218.
|
|
|
%B: warning: more undefined references to `%T' follow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%B: uyarı: `%T'ye başka tanımsız başvurular aşağıda
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1351
|
|
219.
|
|
|
additional relocation overflows omitted from the output
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ek yerdeğişim taşmaları çıktıya gönderilmedi
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1559
|
|
220.
|
|
|
relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
yer değişim sığması için budandı: %s tanımlanmayan sembol `%T'e karşı
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1401
|
|
221.
|
|
|
relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1407
|
|
222.
|
|
|
relocation truncated to fit: %s against `%T'
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
yer değişim sığması için budandı: %s `%T'e karşı
|
|
Translated by
Mesutcan Kurt
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1420
|
|
223.
|
|
|
%X %C: d angerous relocation: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1350
|
|
224.
|
|
|
%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1365
|
|
225.
|
|
|
no symbol
|
|
|
|
sembol yok
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
ldmisc.c:506
|
|
226.
|
|
|
built in linker script:%u
|
|
|
|
yerleşik bağlayıcı betiği:%u
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
ldmisc.c:248
|