|
88.
|
|
|
%F %S as signment to location counter invalid outside of SECTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
ldexp.c:808
|
|
89.
|
|
|
%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„%F%S“ не може да помери бројач места уназад (од %V до %V)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldexp.c:1108
|
|
90.
|
|
|
%P%F:%s: hash creation failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%P%F:%s: стварање хеша није успело
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldexp.c:1167
|
|
91.
|
|
|
%F %S n onconstant expression for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
ldexp.c:1054 ldexp.c:1079
|
|
92.
|
|
|
%F %S: n onconstant expression for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%F %S: неконстантни израз за „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldexp.c:1516 ldexp.c:1542 ldexp.c:1602
|
|
93.
|
|
|
attempt to open %s failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
покушај отварања „ %s “ није успео
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldelf.c:286 ldfile.c:343
|
|
94.
|
|
|
attempt to open %s succeeded
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
покушај отварања „ %s “ је успео
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldfile.c:345
|
|
95.
|
|
|
%F%P: invalid BFD target `%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%F%P: неисправна БФД мета „%s“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldfile.c:351
|
|
96.
|
|
|
%P: skipping incompatible %s when searching for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%P: прескачем несагласно „%s“ када тражим „%s“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldfile.c:481 ldfile.c:511
|
|
97.
|
|
|
%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%F%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%s“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
ldfile.c:494
|