Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
3241 of 2864 results
32.
-L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,
начинающиеся с L)
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:363
33.
-M,--mri assemble in MRI compatibility mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:365
34.
--MD FILE write dependency information in FILE (default none)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ
(по умолчанию не записывается)
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:367
35.
-nocpp ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nocpp игнорируется
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:372
36.
-o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o OBJ-ФАЙЛ имя объектного файла результата (по умолчанию a.out)
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:376
37.
-R fold data section into text section
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-R поместить раздел данных в раздел текста
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:378
38.
--reduce-memory-overheads
prefer smaller memory use at the cost of longer
assembly times
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--reduce-memory-overheads
сокращать расход памяти, хоть и при этом
увеличится время компиляции
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:370
39.
--statistics print various measured statistics from execution
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--statistics показать различную измеренную статистику выполнения
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:382
40.
--strip-local-absolute strip local absolute symbols
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:384
41.
--traditional-format Use same format as native assembler when possible
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--traditional-format использовать родной для ассемблера формат,
если возможно
Translated by Yuri Kozlov
Located in as.c:386
3241 of 2864 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kishkin, AsstZD, Dmitri Alenitchev, Egor Bushmelyov, Ivan Bulychev, Kirjanov D.A., Nick Gorbunov, Pavel Smagin, Yuri Kozlov, guineapig, h1z, say1ted, vvi.