Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
350359 of 1028 results
350.
Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!
FIXME: Should we handle this case?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in readelf.c:9786
351.
No range lists in .debug_info section!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
.debug_info セクションに範囲リストがありません!
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in dwarf.c:4327
352.
Range lists in %s section start at 0x%lx
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s セクションの範囲リストが 0x%lx から開始します
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in dwarf.c:7834
353.
Offset Begin End
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
オフセット 開始 終了
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in dwarf.c:8389 dwarf.c:8424
354.
There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%3$s セクションに穴 [0x%1$lx - 0x%2$lx] があります。
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
355.
There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%3$s セクションに重なり合っている部分 [0x%1$lx - 0x%2$lx] があります。
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
356.
The section %s contains:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
セクション %s の内容:
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in readelf.c:10017
357.
DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
DW_CFA_??? (ユーザ定義フレーム呼び出し操作: %#x)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in dwarf.c:10118
358.
unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
サポートされないまたは不明な Dwarf フレーム呼び出し命令番号: %#x
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in dwarf.c:6035
359.
Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
セクション %s のデバッグ内容の表示はまだサポートされていません。
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in dwarf.c:11317
350359 of 1028 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, Takeshi Hamasaki, Yasuaki Taniguchi.