Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2433 of 1028 results
24.
[f] - truncate inserted file names
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[f] - 挿入されたファイル名を切り詰める
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in ar.c:326
25.
[P] - use full path names when matching
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[P] - 名前の一致を調べる際に完全パスを使う
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in ar.c:327
26.
[o] - preserve original dates
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[o] - 本来の日時を保持する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in ar.c:328
27.
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[u] - 現在の書庫に入っているものより新しいファイルだけを置換する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in ar.c:330
28.
generic modifiers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
一般的な修飾子:
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in ar.c:331
29.
[c] - do not warn if the library had to be created
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[c] - ライブラリファイルを作成する必要があるときでも警告しない
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in ar.c:332
30.
[s] - create an archive index (cf. ranlib)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[s] - 書庫の索引を作成する (ranlib を参照)
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in ar.c:333
31.
[S] - do not build a symbol table
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[S] - シンボル表を構築しない
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
[S] - シンボルテーブルを構築しない
Suggested by Daisuke Yamashita
Located in ar.c:335
32.
[v] - be verbose
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[v] - 冗長に表示を行う
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in ar.c:337
33.
[V] - display the version number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[V] - バージョン情報を表示する
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in ar.c:338
2433 of 1028 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, Takeshi Hamasaki, Yasuaki Taniguchi.