Translations by Radu Rădeanu

Radu Rădeanu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 120 results
4.
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
2014-05-16
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
5.
%s: first non-whitespace character is not `"'
2014-05-16
%s: primul caracter non-spațiu nu este`"'
6.
no closing `%c' in %s
2014-05-16
nu se închide `%c' în %s
7.
%s: missing colon separator
2014-05-16
%s: lipsește separatorul două puncte
8.
`%s': invalid keymap name
2014-05-16
`%s': nume de hartă caractere invalid
10.
`%s': cannot unbind
2014-05-16
`%s': nu se poate dezasocia
12.
%s is not bound to any keys.
2014-05-16
%s nu este asociat cu vreo tastă.
13.
%s can be invoked via
2014-05-16
%s poate fi invocat via
14.
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
2014-05-16
semnificativ doar într-o buclă `for', `while', sau `until' loop
22.
HOME not set
2014-05-16
HOME nu este setată
23.
OLDPWD not set
2014-05-16
OLDPWD nu este setată
26.
%s: numeric argument required
2014-05-16
%s: argument numeric necesar
32.
%s: invalid signal specification
2014-05-16
%s: specificație semnal invalidă
33.
`%s': not a pid or valid job spec
2014-05-16
`%s': nu este un pid sau o specificație de sarcină validă
2014-05-16
`%s': nu este un pid sau o sarcină specifică
35.
%s: %s out of range
2014-05-16
%s: %s în afara intervalului
37.
%s out of range
2014-05-16
%s în afara intervalului
38.
%s: no such job
2014-05-16
%s: nu există o astfel de sarcină
39.
%s: no job control
2014-05-16
%s: niciun control de sarcină
40.
no job control
2014-05-16
niciun control de sarcină
43.
%s: not a shell builtin
2014-05-16
%s: nu este o comandă internă de shell
44.
write error: %s
2014-05-16
eroare de scriere: %s
45.
%s: error retrieving current directory: %s: %s
2014-05-17
%s: eroare la prelucrarea dosarului curent: %s: %s
2014-05-16
%s: eroare la prelucrarea directorului curent: %s: %s
46.
%s: ambiguous job spec
2014-05-16
%s: specificație de sarcină invalidă
47.
%s: invalid action name
2014-05-16
%s: nume acțiune invalid
48.
%s: no completion specification
2014-05-16
%s: nicio specificație de completare
49.
warning: -F option may not work as you expect
2014-05-16
avertisment: opțiunea -F poate să nu funcționeze așa cum vă așteptați
50.
warning: -C option may not work as you expect
2014-05-16
avertisment: opțiunea -C poate să nu funcționeze așa cum vă așteptați
52.
cannot use `-f' to make functions
2014-05-16
nu se poate utiliza `-f' pentru a crea funcții
54.
%s: cannot destroy array variables in this way
2014-05-16
%s: nu se pot distruge variabile tablou în acest mod
55.
dynamic loading not available
2014-05-16
încărcarea dinamică nu este disponibilă
56.
cannot open shared object %s: %s
2014-05-16
nu se poate deschide obiectul partajat %s: %s
57.
cannot find %s in shared object %s: %s
2014-05-16
nu se poate găsi %s în obiectul partajat %s: %s
60.
%s: is a directory
2014-05-17
%s: este un dosar
64.
not login shell: use `exit'
2014-05-16
nu est un shell de autentificare: folosiți `exit'
65.
There are stopped jobs.
2014-05-16
Există sarcini oprite.
66.
no command found
2014-05-16
nicio comandă găsită
67.
history specification
2014-05-16
specificații istoric
68.
%s: cannot open temp file: %s
2014-05-16
%s: nu se poate deschide fișier temorar: %s
69.
job %d started without job control
2014-05-16
sarcina %d a pornit fără control de sarcină
70.
%s: illegal option -- %c
2014-05-16
%s: opțiune nepermisă -- %c
71.
%s: option requires an argument -- %c
2014-05-16
%s: opţiunea necesită un argument -- %c
72.
hashing disabled
2014-05-20
distribuire dezactivată
2014-05-17
dispersie dezactivată
73.
%s: hash table empty
2014-05-17
%s: tabelă de dispersie goală
76.
no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'.
2014-05-17
nu sunt subiecte de ajutor de potrivire cu %s'. Încercați `help help' sau `man -k %s' sau `info %s'.
78.
These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list. Type `help name' to find out more about the function `name'. Use `info bash' to find out more about the shell in general. Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list. A star (*) next to a name means that the command is disabled.
2014-05-17
Aceste comenzi shell sunt definite intern. Tastați `help' pentru a vedea lista lor. Tastați `help nume' pentru a afla mai multe despre funcția `nume'. Utilizați `info bash' pentru a afla mai multe despre shell în general. Utilizați `man -k' sau `info' pentru a afla mai mult despre comenzi care nu se află în această listă. O stea (*) lângă un nume înseamnă că acea comanda este dezactivată.
79.
cannot use more than one of -anrw
2014-05-17
nu se poate utiliza mai mult de o opțiune -anrw
80.
history position
2014-05-17
poziție în istoric