Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 36 results
352.
Display the history list with line numbers. Lines listed with
with a `*' have been modified. Argument of N says to list only
the last N lines. The `-c' option causes the history list to be
cleared by deleting all of the entries. The `-d' option deletes
the history entry at offset OFFSET. The `-w' option writes out the
current history to the history file; `-r' means to read the file and
append the contents to the history list instead. `-a' means
to append history lines from this session to the history file.
Argument `-n' means to read all history lines not already read
from the history file and append them to the history list.

If FILENAME is given, then that is used as the history file else
if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.
If the -s option is supplied, the non-option ARGs are appended to
the history list as a single entry. The -p option means to perform
history expansion on each ARG and display the result, without storing
anything in the history list.

If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used
as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated
with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:621
355.
Send the processes named by PID (or JOBSPEC) the signal SIGSPEC. If
SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'
lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to
be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell
builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of
process IDs, and, if you have reached the limit on processes that
you can create, you don't have to start a process to kill another one.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:676
356.
Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation
is done in fixed-width integers with no check for overflow, though
division by 0 is trapped and flagged as an error. The following
list of operators is grouped into levels of equal-precedence operators.
The levels are listed in order of decreasing precedence.

[tab]id++, id--[tab]variable post-increment, post-decrement
[tab]++id, --id[tab]variable pre-increment, pre-decrement
[tab]-, +[tab][tab]unary minus, plus
[tab]!, ~[tab][tab]logical and bitwise negation
[tab]**[tab][tab]exponentiation
[tab]*, /, %[tab][tab]multiplication, division, remainder
[tab]+, -[tab][tab]addition, subtraction
[tab]<<, >>[tab][tab]left and right bitwise shifts
[tab]<=, >=, <, >[tab]comparison
[tab]==, !=[tab][tab]equality, inequality
[tab]&[tab][tab]bitwise AND
[tab]^[tab][tab]bitwise XOR
[tab]|[tab][tab]bitwise OR
[tab]&&[tab][tab]logical AND
[tab]||[tab][tab]logical OR
[tab]expr ? expr : expr
[tab][tab][tab]conditional operator
[tab]=, *=, /=, %=,
[tab]+=, -=, <<=, >>=,
[tab]&=, ^=, |=[tab]assignment

Shell variables are allowed as operands. The name of the variable
is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within
an expression. The variable need not have its integer attribute
turned on to be used in an expression.

Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in
parentheses are evaluated first and may override the precedence
rules above.

If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; 0 is returned
otherwise.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:688
357.
One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if the
-u option is supplied, and the first word is assigned to the first NAME,
the second word to the second NAME, and so on, with leftover words assigned
to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word
delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY
variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, and
backslash escaping is disabled. The -d option causes read to continue
until the first character of DELIM is read, rather than newline. If the -p
option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing newline
before attempting to read. If -a is supplied, the words read are assigned
to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied and
the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n is
supplied with a non-zero NCHARS argument, read returns after NCHARS
characters have been read. The -s option causes input coming from a
terminal to not be echoed.

The -t option causes read to time out and return failure if a complete line
of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable is set,
its value is the default timeout. The return code is zero, unless end-of-file
is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is supplied as
the argument to -u.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:731
359.
-a Mark variables which are modified or created for export.
-b Notify of job termination immediately.
-e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.
-f Disable file name generation (globbing).
-h Remember the location of commands as they are looked up.
-k All assignment arguments are placed in the environment for a
command, not just those that precede the command name.
-m Job control is enabled.
-n Read commands but do not execute them.
-o option-name
Set the variable corresponding to option-name:
allexport same as -a
braceexpand same as -B
emacs use an emacs-style line editing interface
errexit same as -e
errtrace same as -E
functrace same as -T
hashall same as -h
histexpand same as -H
history enable command history
ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF
interactive-comments
allow comments to appear in interactive commands
keyword same as -k
monitor same as -m
noclobber same as -C
noexec same as -n
noglob same as -f
nolog currently accepted but ignored
notify same as -b
nounset same as -u
onecmd same as -t
physical same as -P
pipefail the return value of a pipeline is the status of
the last command to exit with a non-zero status,
or zero if no command exited with a non-zero status
posix change the behavior of bash where the default
operation differs from the 1003.2 standard to
match the standard
privileged same as -p
verbose same as -v
vi use a vi-style line editing interface
xtrace same as -x
-p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.
Disables processing of the $ENV file and importing of shell
functions. Turning this option off causes the effective uid and
gid to be set to the real uid and gid.
-t Exit after reading and executing one command.
-u Treat unset variables as an error when substituting.
-v Print shell input lines as they are read.
-x Print commands and their arguments as they are executed.
-B the shell will perform brace expansion
-C If set, disallow existing regular files to be overwritten
by redirection of output.
-E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.
-H Enable ! style history substitution. This flag is on
by default when the shell is interactive.
-P If set, do not follow symbolic links when executing commands
such as cd which change the current directory.
-T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.
- Assign any remaining arguments to the positional parameters.
The -x and -v options are turned off.

Using + rather than - causes these flags to be turned off. The
flags can also be used upon invocation of the shell. The current
set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional
parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no
ARGs are given, all shell variables are printed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:764
360.
For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given
the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,
unset will only act on functions. With neither flag, unset first
tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a
function. Some variables cannot be unset; also see readonly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
361.
NAMEs are marked for automatic export to the environment of
subsequently executed commands. If the -f option is given,
the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'
is given, a list of all names that are exported in this shell is
printed. An argument of `-n' says to remove the export property
from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option
processing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
362.
The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may
not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,
then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no
arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names
is printed. The `-a' option means to treat each NAME as
an array variable. An argument of `--' disables further option
processing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
363.
The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is
not given, it is assumed to be 1.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
364.
Read and execute commands from FILENAME and return. The pathnames
in $PATH are used to find the directory containing FILENAME. If any
ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters when
FILENAME is executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:878 builtins.c:887
110 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, Clóvis Fabrício, Eberval Oliveira Castro, Eduardo Cereto, Fábio Nogueira, Gabriel Mazetto, Gerson "fserve" Barreiros, Glênio Kestering, Halley Pacheco de Oliveira, Henrique P. Machado, Licio Fonseca, Luiz Guilherme, Marcelo R. Minholi, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Og Maciel, Rafael Fontenelle, Rodrigo Neves Calheiros, Thiago Dilago, Tomé, Valmar Neves, Wanderson Santiago dos Reis, megazordfinal.