Translations by Philipp Storz
Philipp Storz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Max Volume bytes exceeded. Marking Volume "%s" as Full.
|
|
2008-04-05 |
"Max Volume bytes"erreicht. Markiere Volume "%s" als Voll.
|
|
6. |
Volume used once. Marking Volume "%s" as Used.
|
|
2008-04-05 |
Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume "%s" als Used.
|
|
10. |
Catalog error updating volume "%s". ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume "%s". ERR=%s
|
|
11. |
volume has expired
|
|
2008-04-05 |
volume ist abgelaufen
|
|
12. |
Recycled current volume "%s"
|
|
2008-04-05 |
Recycled current volume "%s"
|
|
13. |
and recycling of current volume failed
|
|
2008-04-05 |
und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen
|
|
14. |
but should be Append, Purged or Recycle
|
|
2008-04-05 |
aber sollte Append, Purged oder Recycle sein
|
|
15. |
but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume failed)
|
|
2008-04-05 |
aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen Volumens ist fehlgeschlagen)
|
|
22. |
File daemon "%s" rejected Job command: %s
|
|
2008-04-05 |
File daemon "%s" hat Job Kommando abgewiesen: %s
|
|
23. |
Error updating Client record. ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s
|
|
24. |
FD gave bad response to JobId command: %s
|
|
2008-04-05 |
FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s
|
|
25. |
, since=
|
|
2008-04-05 |
, seit=
|
|
26. |
No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.
|
|
2008-04-05 |
Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL backup durch.
|
|
27. |
(upgraded from %s)
|
|
2008-04-05 |
(erweitert von %s)
|
|
28. |
Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.
|
|
2008-04-05 |
Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.
|
|
29. |
Unimplemented backup level %d %c
|
|
2008-04-05 |
Nicht implementierter backup level %d %c
|
|
30. |
Cannot run program: %s. ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s
|
|
31. |
>filed: write error on socket
|
|
2008-04-05 |
>filed: Schreibfehler auf socket
|
|
32. |
Error running program: %s. ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s
|
|
33. |
Cannot open included file: %s. ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s
|
|
34. |
Could not open bootstrap file %s: ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Kann bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s
|
|
36. |
<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d
msglen=%d msg=%s
|
|
2008-04-05 |
<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d
msglen=%d msg=%s
|
|
37. |
Attribute create error. %s
|
|
2008-04-05 |
Attribute create error. %s
|
|
38. |
%s index %d not same as attributes %d
|
|
2008-04-05 |
%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d
|
|
39. |
<filed: Network error getting attributes. ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s
|
|
78. |
Failed to connect to Storage daemon.
|
|
2008-04-05 |
Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.
|
|
84. |
Pool resource
|
|
2008-04-05 |
Pool Ressource
|
|
85. |
No Storage specification found in Job or Pool.
|
|
2008-04-05 |
Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.
|
|
86. |
Start Backup JobId %s, Job=%s
|
|
2008-04-05 |
Start Sicherung JobId %s, Job=%s
|
|
87. |
Unexpected Client Job message: %s
|
|
2008-04-05 |
Unerwartete Client Job Nachricht: %s
|
|
88. |
Network error with FD during %s: ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s
|
|
89. |
No Job status returned from FD.
|
|
2008-04-05 |
FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.
|
|
92. |
Error getting Media record for Volume "%s": ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Fehler beim holen des Datensatzes für Volume "%s": ERR=%s
|
|
93. |
Backup OK -- with warnings
|
|
2008-04-05 |
Sicherung OK -- mit Warnungen
|
|
94. |
Backup OK
|
|
2008-04-05 |
Sicherung OK
|
|
95. |
*** Backup Error ***
|
|
2008-04-05 |
*** Sicherungsfehler ***
|
|
96. |
Backup Canceled
|
|
2008-04-05 |
Sicherung Abgebrochen
|
|
97. |
Inappropriate term code: %c
|
|
2008-04-05 |
Unangebrachter Beendigungskode: %c
|
|
99. |
Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Konnte Job Volume Parameter nicht holen um die Bootstrap Datei zu aktualisieren. ERR=%s
|
|
100. |
Could not open WriteBootstrap file:
%s: ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Konnte WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:
%s: ERR=%s
|
|
219. |
1990 Invalid Catalog Request: %s
|
|
2008-04-05 |
1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s
|
|
220. |
Invalid Catalog request; DB not open: %s
|
|
2008-04-05 |
Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s
|
|
221. |
1901 No Media.
|
|
2008-04-05 |
1901 Keine Medien.
|
|
222. |
not in Pool
|
|
2008-04-05 |
nicht in Pool
|
|
223. |
not correct MediaType
|
|
2008-04-05 |
nicht korrekter Medientyp
|
|
224. |
is not Enabled
|
|
2008-04-05 |
ist nicht aktiviert
|
|
225. |
1998 Volume "%s" status is %s, %s.
|
|
2008-04-05 |
1998 Volume "%s" status ist %s, %s.
|
|
226. |
1997 Volume "%s" not in catalog.
|
|
2008-04-05 |
1997 Volume "%s" Nicht in Catalog.
|
|
227. |
Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s
|
|
2008-04-05 |
Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s
|
|
228. |
1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s
|
|
2008-04-05 |
1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s
|