|
22.
|
|
|
The directory %s is diverted
|
|
|
|
Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:141
|
|
23.
|
|
|
The package is trying to write to the diversion target %s /%s
|
|
|
|
Mae'r pecyn yn ceisio ysgrifennu i'r targed dargyfeiriad %s /%s
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:151
|
|
24.
|
|
|
The diversion path is too long
|
|
|
|
Mae llwybr y dargyfeiriad yn rhy hir
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:161 apt-inst/extract.cc:305
|
|
25.
|
|
|
Failed to stat %s
|
|
|
|
Methodd stat() o %s
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:185 apt-inst/extract.cc:198 apt-inst/extract.cc:215
|
|
26.
|
|
|
Failed to rename %s to %s
|
|
|
|
Methwyd ailenwi %s at %s
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:193
|
|
27.
|
|
|
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
|
|
Mae'r cyfeiriadur %s yn cael ei amnewid efo rhywbeth nid cyfeiriadur ydyw
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:248
|
|
28.
|
|
|
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
|
|
Methwyd lleoli nôd yn ei fwced stwnsh
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:288
|
|
29.
|
|
|
The path is too long
|
|
|
|
Mae'r llwybr yn rhy hir
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:292
|
|
30.
|
|
|
Overwrite package match with no version for %s
|
|
|
|
Cyfatebiad pecyn trosysgrifo gyda dim fersiwn am %s
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
|
FIXME: wtf?
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:420
|
|
31.
|
|
|
File %s /%s overwrites the one in the package %s
|
|
|
|
Mae'r ffeil %s /%s yn trosysgrifo'r un yn y pecyn %s
|
|
Translated and reviewed by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
apt-inst/extract.cc:437
|