Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2130 of 41 results
126.
Unable to correct dependencies
Não foi possível corrigir dependências
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Impossível corrigir dependências
Suggested by André Luís Lopes
Located in apt-private/private-cachefile.cc:102
127.
Unable to minimize the upgrade set
Não foi possível minimizar o conjunto de atualizações
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Impossível minimizar o conjunto de atualizações
Suggested by André Luís Lopes
Located in apt-private/private-cachefile.cc:105
132.
Authentication warning overridden.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso de autenticação sobrescrita.
Translated by Og Maciel
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
In upstream:
Aviso de autenticação sobrescrito.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Shared:
Aviso de autenticação sobreposto.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in apt-private/private-download.cc:66
136.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
Erro interno, Install Packages foi chamado com pacotes quebrados!
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
In upstream:
Erro interno, InstallPackages foi chamado com pacotes quebrados!
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in apt-private/private-install.cc:253
139.
Unable to lock the download directory
Impossível travar o diretório de download
Translated by Vitor Boschi
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
In upstream:
Impossível criar lock no diretório de download
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Shared:
Não foi possível criar trava no diretório de download
Suggested by Neliton Pereira Jr.
Located in apt-private/private-download.cc:380
141.
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
Que estranho .. Os tamanhos não batem, informe a apt@packages.debian.org
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
In upstream:
Que estranho.. Os tamanhos não batem, informe apt@packages.debian.org
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Shared:
Que estranho.. Os tamanhos não batem, mande e-mail para apt@packages.debian.org
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in cmdline/apt-get.cc:843
144.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Após esta operação, %sB adicionais de espaço em disco serão utilizados.
Translated by João Antonio Santana
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Depois desta operação, %sB adicionais de espaço em disco serão usados.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in apt-private/private-install.cc:328
145.
After this operation, %sB disk space will be freed.
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Após esta operação, %sB de espaço em disco serão liberados.
Translated by João Antonio Santana
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Depois desta operação, %sB de espaço em disco serão liberados.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in apt-private/private-install.cc:333
150.
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Você está prestes a fazer algo potencialmente prejudicial.
Para continuar digite a frase '%s'
?]
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
In upstream:
Você está prestes a fazer algo potencialmente destruidor.
Para continuar digite a frase '%s'
?]
Suggested by André Luís Lopes
Shared:
Você está prestes a fazer algo potencialmente destrutivo.
Para continuar digite a frase '%s'
?]
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in apt-private/private-install.cc:288
156.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
Não foi possível buscar alguns arquivos, talvez executar apt-get update ou tentar com --fix-missing?
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Impossível buscar alguns arquivos, talvez executar apt-get update ou tentar com --fix-missing?
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in apt-private/private-install.cc:206 apt-private/private-install.cc:405
2130 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Andre Noel, André Gondim, André Luís Lopes, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Carlos Henrique C. de Oliveira, Cassio Martini, Edson A. Santos (Xterminator), Felipe Augusto van de Wiel (faw), Felipe Augusto van de Wiel (faw), Fernando Lima, Fábio Nogueira, Goedson Teixeira Paixão, Gustavo Veloso, Henrique P. Machado, Israel, J Janz, Jonh Wendell, João Antonio Santana, Leonardo Cabral, Martin Pitt, Milton Bender Jr., N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Tiago Hillebrandt, Vitor Boschi, acoster.