|
126.
|
|
|
Unable to correct dependencies
|
|
|
|
Não foi possível corrigir dependências
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Impossível corrigir dependências
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:102
|
|
127.
|
|
|
Unable to minimize the upgrade set
|
|
|
|
Não foi possível minimizar o conjunto de atualizações
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Impossível minimizar o conjunto de atualizações
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:105
|
|
132.
|
|
|
Authentication warning overridden.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aviso de autenticação sobrescrita.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
In upstream: |
|
Aviso de autenticação sobrescrito.
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
Shared: |
|
Aviso de autenticação sobreposto.
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-download.cc:66
|
|
136.
|
|
|
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
|
|
Erro interno, Install Packages foi chamado com pacotes quebrados!
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
In upstream: |
|
Erro interno, InstallPackages foi chamado com pacotes quebrados!
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:253
|
|
139.
|
|
|
Unable to lock the download directory
|
|
|
|
Impossível travar o diretório de download
|
|
Translated by
Vitor Boschi
|
|
Reviewed by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
In upstream: |
|
Impossível criar lock no diretório de download
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
Shared: |
|
Não foi possível criar trava no diretório de download
|
|
|
Suggested by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-download.cc:380
|
|
141.
|
|
|
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
|
|
Que estranho .. Os tamanhos não batem, informe a apt@packages.debian.org
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
In upstream: |
|
Que estranho.. Os tamanhos não batem, informe apt@packages.debian.org
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
Shared: |
|
Que estranho.. Os tamanhos não batem, mande e-mail para apt@packages.debian.org
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:843
|
|
144.
|
|
|
After this operation, %s B of additional disk space will be used.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Após esta operação, %s B adicionais de espaço em disco serão utilizados.
|
|
Translated by
João Antonio Santana
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Depois desta operação, %s B adicionais de espaço em disco serão usados.
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:328
|
|
145.
|
|
|
After this operation, %s B disk space will be freed.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Após esta operação, %s B de espaço em disco serão liberados.
|
|
Translated by
João Antonio Santana
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Depois desta operação, %s B de espaço em disco serão liberados.
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:333
|
|
150.
|
|
|
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase ' %s '
?]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você está prestes a fazer algo potencialmente prejudicial.
Para continuar digite a frase ' %s '
?]
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
In upstream: |
|
Você está prestes a fazer algo potencialmente destruidor.
Para continuar digite a frase ' %s '
?]
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
Você está prestes a fazer algo potencialmente destrutivo.
Para continuar digite a frase ' %s '
?]
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:288
|
|
156.
|
|
|
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
|
|
Não foi possível buscar alguns arquivos, talvez executar apt-get update ou tentar com --fix-missing?
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Impossível buscar alguns arquivos, talvez executar apt-get update ou tentar com --fix-missing?
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:206 apt-private/private-install.cc:405
|