Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
224233 of 240 results
224.
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.

Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove all automatic unused packages
purge - Remove and purge packages
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilização: apt-get [opções] comando
apt-get [opções] install|remove pacote1 [pacote2 ...]
apt-get [opções] source pacote1 [pacote2 ...]

O apt-get é uma interface simples de linha de comando para fazer o
download de pacotes e instalá-los. Os comandos usados mais frequentemente
são o update e install.

Comandos:
update - Obtém novas listas de pacotes
upgrade - Executa uma actualização
install - Instala novos pacotes (um pacote é libc6 e não libc6.deb)
remove - Remove pacotes
autoremove - Remove de forma automática pacotes não usados
purge - Remove e purga pacotes
source - Faz o download de arquivos de código fonte
build-dep - Configura as dependências de compilação de pacotes código fonte
dist-upgrade - Actualiza a distribuição, consulte apt-get(8)
dselect-upgrade - Segue as selecções feitas do dselect
clean - Apaga arquivos obtidos para instalação
autoclean - Apaga arquivos antigos obtidos para instalação
check - Verifica se não há dependências quebradas

Opções:
-h Este texto de ajuda
-q Saída para log - sem indicação de progresso
-qq Sem saída, excepto para erros
-d Fazer apenas o download - NÃO instalar ou descompactar arquivos
-s Não-agir. Executar simulação de ordenação
-y Assumir Sim para todas as perguntas, sem pedir confirmação
-f Tenta corregir um sistema com dependências quebradas
-m Tenta continuar se os arquivos não poderem ser localizados
-u Mostra uma lista também de pacotes actualizados
-b Compila o pacote fonte depois de fazer o download
-V Mostrar números de versão de forma verbosa
-c=? Ler este ficheiro de configuração
-o=? Definir uma opção de configuração arbitrária, ex. -o dir::cache=/tmp
Veja as páginas do manual apt-get(8), sources.list(5) e apt.conf(5)
para mais informações e opções.
Este APT tem Poderes de Super Vaca.
Translated and reviewed by Paulo Dias
Located in cmdline/apt-get.cc:2643
225.
Hit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Atingido
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
Hit
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in cmdline/acqprogress.cc:55
226.
Get:
Obter:
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Located in cmdline/acqprogress.cc:79
227.
Ign
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ign
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Located in cmdline/acqprogress.cc:110
228.
Err
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Err
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Located in cmdline/acqprogress.cc:114
229.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obtidos %sB em %s (%sB/s)
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Located in apt-private/acqprogress.cc:178
230.
[Working]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[Trabalhando]
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
[A trabalhar]
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in apt-private/acqprogress.cc:247
231.
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Troca de mídia: Por favor insira o disco chamado
'%s'
na drive '%s' e pressione enter
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
Troca de mídia: Por favor insira o disco chamado
'%s'
no leitor '%s' e pressione enter
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in cmdline/acqprogress.cc:271
232.
Unknown package record!
Registro de pacote desconhecido!
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
Registo de pacote desconhecido!
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
233.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.

Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilização: apt-sortpkgs [opções] ficheiro1 [ficheiro2 ...]

O apt-sortpkgs é uma ferramenta simples para ordenar ficheiros de pacote.
A opção -s é usada para indicar que tipo de ficheiro é.

Opções:
-h Este texto de ajuda
-s Usar ordenação de arquivo fonte
-c=? Ler este arquivo de configuração
-o=? Define uma opção arbitrária de configuração, ex: -o dir::cache=/tmp
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
Utilização: apt-sortpkgs [opções] ficheiro1 [ficheiro2 ...]

O apt-sortpkgs é uma ferramenta simples para ordenar ficheiros de pacotes.
A opção -s é utilizada para indicar que tipo de ficheiro é.

Opções:
-h Este texto de ajuda
-s Utilizar a ordenação de ficheiros de código-fonte
-c=? Ler este ficheiro de configuração
-o=? Definir uma opção arbitrária de configuração, p.e.: -o dir::cache=/tmp
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
224233 of 240 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, António Lima, Filipe André Pinho, Hugo Barrocas, Ivo Xavier, JoiHap, Luis Pinho, Marco Rodrigues, Marco da Silva, Martin Pitt, Miguel Figueiredo, Mykas0, Paulo Dias, Tiago Silva, Tiago Sousa, xx.