Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
231240 of 240 results
231.
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zmiana nośnika: Proszę włożyć dysk oznaczony
"%s"
do napędu "%s" i nacisnąć enter
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in cmdline/acqprogress.cc:271
232.
Unknown package record!
Nieznane informacje o pakiecie!
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
233.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.

Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Użycie: apt-sortpkgs [opcje] plik1 [plik2 ...]

apt-sortpkgs to proste narzędzie służące do sortowania plików pakietów.
Opcji -s używa się do wskazania typu pliku.

Opcje:
-h Ten tekst pomocy.
-s Sortowanie pliku źródeł.
-c=? Czyta wskazany plik konfiguracyjny.
-o=? Ustawia dowolną opcję konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
234.
Bad default setting!
Nieprawidłowe ustawienie domyślne!
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Located in dselect/install:33
235.
Press enter to continue.
Proszę nacisnąć enter, aby kontynuować.
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 dselect/install:105 dselect/update:45
236.
Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the
Wystąpiły problemy przy rozpakowywaniu. Zainstalowane pakiety zostaną
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and at only 80 characters per line, if possible.
Located in dselect/install:101
237.
packages that were installed. This may result in duplicate errors
skonfigurowane. Może to spowodować podwójne błędy lub błędy
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Located in dselect/install:102
238.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
spowodowane brakującymi zależnościami. Jest to normalne. Tylko błędy nad tym
Translated by Michał Kułach
Located in dselect/install:104
239.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
komunikatem są istotne. Proszę je poprawić i ponownie wybrać [I]nstalację.
Translated by Michał Kułach
Located in dselect/install:105
240.
Merging available information
Łączenie informacji o dostępnych pakietach
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Located in dselect/update:30
231240 of 240 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arkadiusz Lipiec, Bartosz Fenski, Krzysztof Wyszyński, Maciej Baron, Michał Kułach, Pawel Dyda, Tomasz Dominikowski, Wiktor Wandachowicz, Zygmunt Krynicki, marcin mikołajczak.