Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
231240 of 240 results
231.
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Αλλαγή Μέσου: Παρακαλώ εισάγετε το δίσκο με ετικέτα
'%s'
στη συσκευή '%s' και πιέστε enter
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in cmdline/acqprogress.cc:271
232.
Unknown package record!
Άγνωστη εγγραφή πακέτου!
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
233.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.

Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Χρήση: apt-sortpkgs [παράμετροι] file1 [file2 ...]

το apt-sortpkgs είναι ένα απλό εργαλείο για να ταξινομήσετε αρχεία πηγαίου κώδικα. Η επιλογή
-s δείχνει τον τύπο του αρχείου.

Παράμετροι:
-h Αυτό το κείμενο βοήθειας
-s Χρήση του τύπου αρχείου
-c=? Ανάγνωση αυτού του αρχείου ρυθμίσεων
-o=? Θέσε μια αυθαίρετη παράμετρο,πχ -o dir::cache=/tmp
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
234.
Bad default setting!
Κακή προκαθορισμένη ρύθμιση!
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in dselect/install:33
235.
Press enter to continue.
Πιέστε enter για συνέχεια.
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 dselect/install:105 dselect/update:45
236.
Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the
Προέκυψαν σφάλματα κατά την αποσυμπίεση. Θα ρυθμίσω τα
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in dselect/install:101
237.
packages that were installed. This may result in duplicate errors
πακέτα που εγκαταστάθηκαν. Αυτό μπορεί να παράγει διπλά λάθη
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in dselect/install:102
238.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
ή σφάλματα που προκύπτουν από χαλασμένες εξαρτήσεις. Αυτό είναι εντάξει, μόνο τα λάθη
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in dselect/install:104
239.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
πριν από το μήνυμα αυτό έχουν σημασία. Παρακαλώ διορθώστε τα και τρέξτε [I]nstall ξανά
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
πριν από το μήνυμα αυτό έχει σημασία. Παρακαλώ διορθώστε τα και τρέξτε [I]nstall ξανά
Suggested by yODesY
Located in dselect/install:105
240.
Merging available information
Σύμπτυξη Διαθέσιμων Πληροφοριών
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in dselect/update:30
231240 of 240 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Kypriotis, Argyris Megalios, Filippos Kolyvas, George Papamichelakis, Konstantinos Margaritis, Kostas Papadimas, Simos Xenitellis , Vangelis Skarmoutsos, sterios prosiniklis, yODesY.