|
2.
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tiu programo estas distribuite kun la espero ke ĝi estos utila, sed SEN IA AJN GARANTIO; eĉ sen la implica garantio de NEGOCEBLO aŭ ADAPTADO AL IU APARTA CELO. Vidu la Malsuperan Ĝeneralan Publikan Permesilon de GNU por pli da detaloj.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
src/about.c:59
|
|
3.
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
|
Vi devintus ricevi kopion de la Malsupera Ĝenerala Publika Permesilo de GNU kun tiu ĉi programo; se ne, skribu al la Fondaĵo Libera Programaro: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, Usono.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
src/about.c:63
|
|
4.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
Located in
src/about.c:76
|
|
5.
|
|
|
Display dialog boxes from shell scripts
|
|
|
|
Montri dialogajn skatolojn el ŝelskriptoj
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
src/about.c:65
|
|
6.
|
|
|
_OK
|
|
|
|
_Bone
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
src/fileselection.c:68 src/progress.c:395 src/zenity.ui:16 src/zenity.ui:54
src/zenity.ui:89 src/zenity.ui:140 src/zenity.ui:178 src/zenity.ui:219
src/zenity.ui:279 src/zenity.ui:386 src/zenity.ui:424 src/zenity.ui:462
|
|
7.
|
|
|
_Cancel
|
|
|
|
_Nuligi
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
src/fileselection.c:69 src/progress.c:391 src/zenity.ui:15 src/zenity.ui:53
src/zenity.ui:88 src/zenity.ui:139 src/zenity.ui:218 src/zenity.ui:385
src/zenity.ui:461
|
|
8.
|
|
|
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vi devas specifi specon de dialogo. Vidu 'zenity --help' por detaloj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
src/main.c:124
|
|
9.
|
|
|
_No
|
|
|
|
_Ne
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
src/msg.c:89
|
|
10.
|
|
|
_Yes
|
|
|
|
_Jes
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
src/msg.c:90
|
|
11.
|
|
|
Could not parse message
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblis analizi mesaĝon
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
|
| msgid "Could not parse message from stdin\n"
|
|
Located in
src/notification.c:62
|