|
10.
|
|
|
Maximum number of filters is four
|
|
|
|
Số lượng bộ lọc tối đa là bốn
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:115
|
|
11.
|
|
|
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
|
|
Mức giới hạn dùng bộ nhớ là quá thấp cho việc cài đặt bộ lọc đã cho.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:135
|
|
12.
|
|
|
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
|
|
Dùng hiện tại trong chế độ thô là ngớ ngẩn.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:170
|
|
13.
|
|
|
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
|
|
Các tùy chọn trích xuất của chỉnh trước có thể biến đổi phụ thuộc vào phiên bản.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:172
|
|
14.
|
|
|
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
|
|
Định dạng .lzma chỉ hỗ trợ bộ lọc LZMA1
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:195
|
|
15.
|
|
|
LZMA1 cannot be used with the .xz format
|
|
|
|
LZMA1 không thể được dùng với định dạng .xz
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:203
|
|
16.
|
|
|
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
|
|
|
|
Móc xích lọc là không tương thích với --flush-timeout
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:220
|
|
17.
|
|
|
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
|
|
|
|
Chuyển sang chế độ đơn tuyến trình bởi vì --flush-timeout
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:226
|
|
18.
|
|
|
Using up to %<PRIu 32> threads.
|
|
|
|
Dùng đến %<PRIu 32> tuyến trình.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:250
|
|
19.
|
|
|
Unsupported filter chain or filter options
|
|
|
|
Không hỗ trợ lọc móc xích hay tùy chọn lọc
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:266
|