|
100.
|
|
|
File format not recognized
|
|
|
|
Formato de arquivo não reconhecido
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:826
|
|
101.
|
|
|
Unsupported options
|
|
|
|
Opções sem suporte
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:829
|
|
102.
|
|
|
Compressed data is corrupt
|
|
|
|
Os dados comprimidos estão corrompidos
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:832
|
|
103.
|
|
|
Unexpected end of input
|
|
|
|
Fim da entrada inesperado
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:835
|
|
104.
|
|
|
%s MiB of memory is required. The limiter is disabled.
|
|
|
|
%s MiB de memória é necessário. O limitador está desabilitado.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:877
|
|
105.
|
|
|
%s MiB of memory is required. The limit is %s .
|
|
|
|
%s MiB de memória é necessário. O limite é %s .
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:905
|
|
106.
|
|
|
%s : Filter chain: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Cadeia de filtros: %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:924
|
|
107.
|
|
|
Try `%s --help' for more information.
|
|
|
|
Tente "%s --help" para mais informações.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:935
|
|
108.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [OPÇÕES]... [ARQUIVO]...
Comprime e descomprime ARQUIVOs no formato .xz.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:961
|
|
109.
|
|
|
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:968
|